One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:01
- Не мога да дойда?
- Точно така. Какво да те правя?

:34:06
Невероятно ми е трудно,
но само ти ми остана да те попитам.

:34:11
В голямо затруднение съм.
Може да си загубя работата.

:34:14
Знам, че записвате, но...
Задръж за малко?

:34:21
Знам, че записвате,
но ми трябваш само за един час.

:34:25
От 2:00 до 3:00.
:34:29
Хайде, Еди. Ти си му баща.
:34:34
Добре. Няма значение.
Ще измисля нещо.

:34:37
Нали поне ще дойдеш на мача му?
:34:40
В 6. За него е много важно.
:34:43
- Мел!
- Сами!

:34:46
Сами, остави го това.
:34:48
Спри!
:34:53
Какво ти става?
За малко пак да го счупиш!

:34:56
Не можеш ли да си играеш спокойно поне 5 минути?
Не разбираш ли колко е важно това за мен?

:35:02
- Отиваш в забавачницата.
- Не ми се ходи там.

:35:06
- Много лошо.
- Децата там ще ме бият.

:35:08
- Няма.
- Ще ме бият.

:35:09
Ще трябва да си смел тогава.
Винсънт, ще се върна след час за макета!

:35:16
Когато малката стрелка
застане между 4 и 5, значи е 4:30.

:35:19
- Съжалявам.
- Не си наказан. Ще се върна.

:35:21
- И после ще отидем на мача ти.
- Има много до тогава.

:35:24
Скъпи, нагласила съм алармата и
като звънне ще съм при теб. Обещавам.

:35:32
- Не искам да ходя там.
- Ще бъде весело!

:35:36
Виж! Ден на супергероите!
:35:39
Хей! Спайдърмен!
:35:41
Той не може да дойде. Не е супергерой!
:35:45
Така ли? Сигурни ли сте?
:35:47
- Не прилича на такъв.
- По-скоро прилича на ревльо.

:35:53
Когато голямата стрелка стигне там,
:35:57
а малката стрелка стигне там,

Преглед.
следващата.