One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:05
О. Пет часа. Прекрасно.
:12:07
Изчакай!
:12:08
Илейн, извини ме за секунда.
:12:10
Кметството, моля.
:12:12
- Виж, не знам как да ти благодаря.
- Дуейн! Към кметството.

:12:17
Ще гледам да дойда навреме. Бях се запътила
в другата посока и може да закъснея.

:12:22
Добре. Чао.
:12:23
Дуейн! Побързай.
:12:32
- Ако.
- Г-н Тейлър? Л-нт Бономо, 18-то районно.

:12:35
Намерихме дъщеря ви.
:12:38
Какво?
:12:48
- Извинете. Да сте виждали Джак Тейлър?
- Не.

:12:53
Извинете. Познавате ли Джак Тейлър?
:12:57
- Доста добре, всъщност.
- Вие сте...Силия, нали?

:13:01
Да. А вие трябва да сте тази,
която загуби дъщеря му.

:13:08
- Ехо! Маги!
- Тате!

:13:10
- Здравей.
- Здравейте.

:13:11
Здравейте, аз съм Джак Тейлър.
Благодаря ви, че я гледахте.

:13:15
- Беше удоволствие за мен.
- Сигурен съм, че е така.

:13:18
- Хайде.
- Искам да си играя с котетата.

:13:20
Трябва да отида на прес-конференцията.
Хайде на гоненица. Ти гониш.

:13:26
- Не. Искам да си играя с котетата.
- Добре. Хайде да тръгваме.

:13:29
- Стига де!
- Трябва да тръгваме, Маги.

:13:33
Не разбираш ли, че ако не стигна навреме...
:13:36
- Не, тате! Недей!
- Искаш ли да си загубя работата?

:13:52
- Ти наистина обичаш тези котета?
- Да.

:13:57
Добре. Ела тук.
Внимавай с главата.


Преглед.
следващата.