One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
- Hvilken gade ligger din skole på?
- Det ved jeg ikke.

:10:03
Vi har problemer.
:10:06
- Jeg når ikke sejlturen, vel?
- Den sejler ikke til tiden. Vi når det.

:10:13
WESTSIDE MONTESSORI SKOLE
:10:16
Lad os løbe for en sikkerheds skyld.
:10:33
Hvad står der?
:10:36
"Hele skolen er på Circle Line.
Vi er kede af, du ikke nåede det."

:10:41
Det er en stor "uh-åh", ikke?
:10:43
Mor?
:10:44
Du må være Kristens eksmand.
:10:47
- Hej, Sammy.
- Hej, Maggie.

:10:50
Og du må være...
:10:53
Okay. Du er ikke Sheila,
skuespiller/baby-sitter,

:10:57
eller Maggies børnelæge, Dr Feldman.
:11:00
Her er den: "Glem ikke at ringe til
Melanie Parker." Understreget tre gange.

:11:04
Vi er lidt uorganiserede. Hvad mener
du med, jeg må være Kristens eksmand?

:11:09
Det er hendes datter, og det er
en typisk eksmand-ting at gøre.

:11:12
Det ville du vide, for det
er en typisk ekskone-bemærkning.

:11:15
Jeg har altså travlt. Taxi!
:11:19
Taxi!
:11:22
Tag de fisk. Lad os gå. Kom.
:11:25
Vent, vent, vent! Du glemte dine fisk!
:11:30
Kaj 56, tak, så hurtigt som muligt.
:11:32
- Jeg vil ikke sidde ved siden af ham.
- Jeg vil ikke sidde ved siden af hende.

:11:36
Kom. Over mig.
:11:37
Vil du ikke nok tage dem? Tak.
:11:41
Jeg ved ikke, hvorfor du er mopset.
Det er din skyld, de nok går glip af udflugten.

:11:47
- Ikke Central Park West. Broadway.
- Min mopsethed stammer fra din mopsethed.

:11:52
- Stammer fra? Du må være journalist.
- Lad mig gætte. Din eksmand erjournalist.

:11:56
Nej. Min eksmand er musiker.

prev.
next.