One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
I... Oh. I don't know if I can.
:48:05
We'll talk about this project. From what I've
seen, you could bring a great deal to this.

:48:16
- I'll be there.
- Terrific. That's great.

:48:21
Hi. This is Jack Taylor.
I'm looking for Elaine Lieberman.

:48:24
- You're trying to be like my dad.
- Am not.

:48:26
- Daddy, who's that man on the bus?
- One second, darling. What?

:48:30
- Who's that man?
- It says "Frankly Speaking".

:48:32
Very important. Elaine Lieberman.
:48:35
Here we go. Hold hands.
:48:38
Rosa... Rosa... Could you
just try to speak English?

:48:42
- OK.
- OK.

:48:44
- Hello?
- Hello.

:48:47
Right, OK. Uh... I need...
:48:49
¿Dónde está... la señora Lieberman?
:48:52
- I need... pronto... her.
- La señora no está en la casa ahora.

:48:55
Salió esta mañana y no sé dónde está.
:48:58
- OK... OK...
- OK? OK. Bye-bye.

:49:01
No, no. Uh...
:49:05
- Hola. La casa de la señora Lieberman.
- Rosa, listen.

:49:08
- I need to find Mrs. Lieberman.
- OK.

:49:11
OK. If I don't find her, I could lose my job.
:49:15
If you don't understand, say "OK".
:49:18
- OK.
- OK.

:49:20
OK. Bye-bye. Gracias. Bye-bye.
:49:24
Gimme that marble! It's my dad's!
Give it! It's my dad's marble.

:49:29
Uh, no. Rosa?
:49:31
Uh, no, Rosa...
:49:33
No, no, don't hang up.
:49:36
- Do you speak Spanish?
- What do you need?

:49:38
OK, great. Her name is Rosa López.
Her boss is Elaine Lieberman.

:49:42
I need to know where she is.
I'm Jack Taylor. I'm a reporter.

:49:46
- ¿Señora López? Le habla Jesús Romero...
- Elaine's her boss.

:49:50
- Say Elaine wants to speak to me very badly.
- No policía, sino guardia de seguridad.

:49:54
- Aquí hay un señor que se llama Jack Kelly.
- Jack Taylor.

:49:57
Jack Taylor. Dice que es reportero...

prev.
next.