One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Å, der står det. "Ikke glem å ringe
Melanie Parker." Med tre streker under.

:11:04
Jeg er ikke helt med. Beklager. Hva mener
du med atjeg må være Kristens eksmann?

:11:09
Det er datteren hennes,
og dette er en klar eksmann-ting å gjøre.

:11:12
Du vet, for det er
en typisk ekskones bemerkning.

:11:15
Jeg har en dag foran meg. Taxi!
:11:19
Taxi!
:11:22
Ta de fiskene. Kom igjen.
:11:25
Vent, vent! Du glemte fiskene dine!
:11:30
Brygge 56, takk, så raskt som mulig.
:11:32
- Jeg vil ikke sitte ved siden av ham.
- Jeg vil ikke sitte ved siden av henne.

:11:36
Kom igjen. Opp på fanget.
:11:37
Kan du bare ta disse? Takk.
:11:41
Skjønner ikke holdningen din. Det er din feil
at de sannsynligvis ikke rekker ekskursjonen.

:11:47
- Broadway er raskere.
- Holdningen min er forårsaket av din.

:11:52
- Forårsaket? Du må være skribent.
- La meg gjette. Din eksmann er skribent.

:11:56
Nei. Min eksmann er musiker.
:12:01
DU KJENNER IKKE JACK
AV JACK TAYLOR

:12:04
Jeg trenger ikke se det.
Har allerede en mening om deg.

:12:07
Og jeg om deg.
:12:09
Liza, takk Gud for at du er hjemme.
:12:11
- Jeg trenger en tjeneste.
- Melanie? Er det deg? Du høres kjørt ut.

:12:15
Hvor er du? Ikke svar. Jeg kan ikke snakke.
Jeg organiserer noe på den andre linjen.

:12:19
Nei, vent. Ikke legg på. Du må...
:12:25
Hadet.
:12:27
- Hallo? Hallo!
- Ja, jeg er her.

:12:30
- Hva er i veien?
- Det er en fyr

:12:32
som tydeligvis synes at en liten andel sjarm
kan erstatte integritet og engasjement...

:12:37
Han ødela både min og Sammys dag.
Han rakk ikke ekskursjonen.

:12:42
- Moren min hater faren din.
- Hva så? Faren min hater moren din.

:12:45
- Hva så?
- Hva så?

:12:46
Hei, det er meg.
Jeg vil bare vite om du har truser på.

:12:52
Hvilken farge?
:12:54
Lew, jeg må ha dette bildet godkjent nå.
:12:56
Hvis jeg virker interessert i en mann igjen,
kan du vennligst skyte meg?


prev.
next.