One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
- Hvilken gate er skolen din i?
- Jeg vet ikke.

:10:03
Da får vi vanskeligheter.
:10:06
- Jeg rekker ikke båtturen, gjørjeg vel?
- Den går ikke på tiden. Vi rekker det.

:10:13
WESTSIDE MONTESSORISKOLE
:10:16
La oss løpe, for sikkerhets skyld.
:10:33
Hva sto det?
:10:36
"Hele skolen er på Circle Line.
Synd vi ikke kunne se deg."

:10:41
Det er et stort "huff", ikke sant?
:10:43
Mamma?
:10:44
Du må være Kristens eksmann.
:10:47
- Hei, Sammy.
- Hei, Maggie.

:10:50
Og du må være...
:10:53
OK. Vel, du er ikke Sheila,
skuespillerinnen/barnevakten,

:10:57
eller Maggies barnelege, Dr Feldman.
:11:00
Å, der står det. "Ikke glem å ringe
Melanie Parker." Med tre streker under.

:11:04
Jeg er ikke helt med. Beklager. Hva mener
du med atjeg må være Kristens eksmann?

:11:09
Det er datteren hennes,
og dette er en klar eksmann-ting å gjøre.

:11:12
Du vet, for det er
en typisk ekskones bemerkning.

:11:15
Jeg har en dag foran meg. Taxi!
:11:19
Taxi!
:11:22
Ta de fiskene. Kom igjen.
:11:25
Vent, vent! Du glemte fiskene dine!
:11:30
Brygge 56, takk, så raskt som mulig.
:11:32
- Jeg vil ikke sitte ved siden av ham.
- Jeg vil ikke sitte ved siden av henne.

:11:36
Kom igjen. Opp på fanget.
:11:37
Kan du bare ta disse? Takk.
:11:41
Skjønner ikke holdningen din. Det er din feil
at de sannsynligvis ikke rekker ekskursjonen.

:11:47
- Broadway er raskere.
- Holdningen min er forårsaket av din.

:11:52
- Forårsaket? Du må være skribent.
- La meg gjette. Din eksmann er skribent.

:11:56
Nei. Min eksmann er musiker.

prev.
next.