One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Nei. Manny fører ingensteds.
:42:04
- Fikk du noe?
- McCoy åpnet sannsynligvis kontoen.

:42:07
En kampanjeleder ville ikke
blande inn seg selv.

:42:09
- Byens revisor?
- Han prater aldri.

:42:11
- Hva med miljøombudet?
- Lieberman?

:42:14
Metro!
:42:16
- Hvordan får vi tak i Lieberman?
- Han er på Barbados.

:42:19
- Han er på Barbados.
- Er miljøombudet på Barbados?

:42:22
- Under en søppel-skandale.
- Kanskje borgermesteren ville ha ham unna.

:42:26
- Metro!
- Hva?

:42:28
- Hva gjør Lieberman på Barbados?
- Han er der med den nye kjæresten sin.

:42:32
- Han er der med den nye kjæresten sin.
- Da er den sinte kona igjen.

:42:37
- Bingo.
- Jeg er i lobbyen. Kommer straks opp.

:42:49
- Ja?
- Jack, det er Melanie Parker.

:42:52
Vi har et problem med ungene.
Det går bra, men de må hentes nå.

:42:56
- Kan du gjøre det?
- Jeg? Nå?

:42:58
Jeg setter karrieren min og også hele livet
mitt på spill hvis jeg henter dem nå.

:43:02
Jeg setter karrieren min og også hele livet
mitt på spill hvis jeg henter dem nå.

:43:06
Men pressekonferansen din er ikke før fem.
Min presentasjon er klokka to.

:43:10
Jeg må få informasjon av Elaine Lieberman.
:43:13
- Kan du ikke ringe?
- Jo...

:43:15
- Storartet.
- Er det ingen andre du kan ringe?

:43:17
- Da ville jeg ikke ringt deg.
- Ja.

:43:21
Jeg kan passe dem fra klokka tre
til pressekonferansen din er over

:43:25
hvis du passer dem fra nå til tre.
:43:28
- Du spør etter hjelp.
- Det kan se sånn ut.

:43:31
Jeg gjør det hvis du sier
"Vær min ridder i skinnende rustning."

:43:34
Jack, ikke vær idiot. Gå og redd ungene våre.
:43:38
Det er vanskelig for deg, ikke sant?
:43:40
Er det greit eller ikke?
:43:42
Jeg har en dag foran meg også.
:43:44
Jeg møter deg og ungene i lobbyen
til kontorbygget mitt klokken 15.15.

:43:49
- Greit.
- Greit.

:43:53
Marla, be Celia få tak i Elaine
Liebermans telefonnummer og ringe meg.

:43:57
Nei...

prev.
next.