One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Si n-o lua pe 14 sau 32 sau 44.
1:18:05
Nu poti sa faci stanga la ora asta.
1:18:10
Stiu ca pot s-o fac.
1:18:13
- Nu, n-o lua pe Broadway. Incearca Sixth Avenue.
- Un scuipat mare, verde....

1:18:18
- Gras, murdar din gat
- Dar dupa 23 pentru ca se construieste.

1:18:21
- Ochi prajit plutind intr-un castron de...
- Muci

1:18:25
Muci.
1:18:58
Mergem.
1:19:02
Ce-ar fi sa tineti taxiul? Daca nu ma intorc
in 15 minute, mergeti inainte fara mine.

1:19:06
- Iti va lua mai mult de 15 minute.
- Pot s-o fac.

1:19:09
OK, scumpule.
1:19:12
Mami, dar daca tu nu vii si nu vine nici tata?
1:19:15
Oh, scumpule, voi fi acolo. Esti cel mai
important lucru din lume pentru mine.

1:19:20
- Slujba ta este.
- Nu. Tu esti.

1:19:24
Dar trebuie sa fac asta acum.
1:19:27
Sammy, stiu ca te-am tarat peste tot si te-am
abandonat si am fost nebuna azi.

1:19:32
Dar maine va fi mai bine. Si-ti promit ca nu
va dura mai mult de 15 minute.

1:19:37
OK? Huh?
1:19:43
Hey, Sammy, hai aici.
1:19:45
Nu-ti fa griji. Va reusi. Hai sa ne
pregatim de meci. Da-mi geanta aia.

1:19:54
- Hello. Ce mai faci?
- Vad o petrecere.

1:19:59
Ma bucur ca ai putut veni.
Ce vrei sa bei?


prev.
next.