One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Nu e acela pustiul de azi dimineata?
1:22:08
Cu.... Stiti....
1:22:29
Stiti.... Nu pot s-o fac acum.
1:22:34
Si nu pot merge cu voi nici la Stamford acum.
1:22:39
Da, domnule Leland, acesta e baieteleul pierdut
de azi dimineata. Numai ca nu e pierdut. E fiul meu.

1:22:45
Am un copil si are un meci de fotbal in 20 de minute.
1:22:49
Daca intarzie, nu va primi o cupa. Si pentru ca
sunt aici cu voi, probabil va intarzia.

1:22:54
Dar ceea ce vad acum e ca,
in loc sa se planga,

1:22:57
e acolo cu un zambet mare
pe fata uitandu-se la noi.

1:23:05
Domnilor, daca sunteti destepti, ma veti aprecia
la fel de mult pentru dedicatie si abilitate

1:23:10
cat si pentru faptul ca va voi abandona acum
si voi alerga ca dracu sa traversez orasul

1:23:15
pentru ca fiul meu sa stie ca ceea ce
conteaza mai mult pentru mine e el.

1:23:18
Si, domnule Leland, pretextul de a ma concedia
ar fi acela daca as sta aici cu voi.

1:23:28
- Imi place de ea.
- Mult.

1:23:34
Deci, probabil ca mi-am pierdut slujba!
Dar macar mai avem 10 minute sa ajungem la meci!

1:23:39
Hey, scurtatura!
1:23:41
In ciuda tuturor, Jack, imi cer scuze
sincer ca am pierdut-o pe Maggie.

1:23:46
E in regula. Mi s-a intamplat si mie azi dimineata.
1:23:49
- Ai pierdut-o pe Maggie azi dimineata?
- Da. Se tot invartea dupa o pisica din birou.

1:23:53
Ar fi fost de ajutor daca ai fi mentionat
obiceiul ei de a umbla.

1:23:57
Yeah, bine, ar fi ajutat....
Gata. Sus!


prev.
next.