One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

1:23:05
Domnilor, daca sunteti destepti, ma veti aprecia
la fel de mult pentru dedicatie si abilitate

1:23:10
cat si pentru faptul ca va voi abandona acum
si voi alerga ca dracu sa traversez orasul

1:23:15
pentru ca fiul meu sa stie ca ceea ce
conteaza mai mult pentru mine e el.

1:23:18
Si, domnule Leland, pretextul de a ma concedia
ar fi acela daca as sta aici cu voi.

1:23:28
- Imi place de ea.
- Mult.

1:23:34
Deci, probabil ca mi-am pierdut slujba!
Dar macar mai avem 10 minute sa ajungem la meci!

1:23:39
Hey, scurtatura!
1:23:41
In ciuda tuturor, Jack, imi cer scuze
sincer ca am pierdut-o pe Maggie.

1:23:46
E in regula. Mi s-a intamplat si mie azi dimineata.
1:23:49
- Ai pierdut-o pe Maggie azi dimineata?
- Da. Se tot invartea dupa o pisica din birou.

1:23:53
Ar fi fost de ajutor daca ai fi mentionat
obiceiul ei de a umbla.

1:23:57
Yeah, bine, ar fi ajutat....
Gata. Sus!

1:24:00
...daca ai fi mentionat obiceiul lui Sammy de
a-si vari lucruri in nas!

1:24:06
- N-a facut-o!
- Oh, yeah! Pe aici!

1:24:08
Doctorul a trebuit sa foloseasca un cleste.
1:24:11
Se numeste aligator.
O chestie pe care am ajuns s-o cunosc bine.

1:24:16
- OK!
- Hey, sus. Pe aici.

1:24:21
Vezi? Ti-am spus ca o sa reusim.
1:24:26
- Alte catastrofe?
- Lois Lane a mancat pestele clasei.

1:24:30
Oare de ce nu ma mira?
1:24:32
- Scuze, Sammy.
- Lois Lane?

1:24:38
Haideti! Trebuie sa ne grabim!
1:24:40
Trebuie sa merg la baie.
1:24:42
- Te duc eu.
- De ce sa n-o duc eu?

1:24:57
Deci, Maggie, o stii pe doamna aia,
Celia, de la tati de la birou?


prev.
next.