One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Pa...
:17:09
Hej.
:17:11
Izgleda da ste
zakasnili za brod.

:17:12
Izgleda da jesmo.
:17:18
Stvarno mi ne treba
vaša pomoæ,

:17:19
ali ako bi mi trebala,
vi bi ste

:17:21
bili poslednja osoba
kojoj bih se obratila.

:17:23
Ovo su prvoklasne ribe.
:17:25
Trebalo je da budu vraæene
u uèionicu

:17:27
u 8:30 ovog jutra.
:17:29
Sada provode
dan sa vama.

:17:31
Bože. Tako æu
da zakasnim.

:17:32
Imam takav dan.
Oh! Bus!

:17:34
Mama...
:17:35
To nisu igraèke.
:17:37
Mama. To je samo
telefon. Mama!

:17:40
Nemoj da budeš tkava
kad odrasteš.

:17:45
Ona mi...
:17:47
ona samo ostavi...
:17:50
kesu kolaèa i kaže mi
:17:51
da je èuvam nedelju dana.
:17:53
A kako se oseæaš
o kolaèima, Džek?

:17:56
Volim kolaèe.
:17:58
Imam veliki problem
:17:59
sa...
:18:01
proizvoðaèem kolaèa?
:18:02
Tako je.
:18:03
Zato što proizvoðaè kolaèa
:18:04
misli da sam samo zainteresovan
:18:06
ili sve za šta sam
sposoban da radim,

:18:09
sa poštovanjem
za pitanje o kolaèima,

:18:12
je...
:18:14
- Preliv od èokolade?
:18:15
Taèno.
:18:16
Taèno.
:18:17
Sad, samo zato što
je preliv moja specijalnost

:18:19
ne znaèi da
ne mogu više.

:18:22
Imam mnogo slojeva na sebi,
:18:24
i nisu samo
vanila.

:18:26
Imam èokoladu na sebi.
:18:28
Imam duboku,
tamnu èokoladu...

:18:30
Još uvek sam gladna, tata.
:18:31
Nemoj...Ja sam...
:18:33
Doktor Martin i ja završavamo.
:18:35
Ali šta je sa kolaèima?
:18:36
Samo još malo. Ok?
:18:41
Samo mi je...
:18:43
Dosta mi je ljutih,
uvreðenih...

:18:48
riba...
:18:49
koje misle da im...
:18:51
duguješ
:18:53
ali koje neæe da ti
poveruju na sekund

:18:55
da im uradiš nešto.
:18:57
Ima drugih riba
u moru, Džek.

:18:59
Da, znam. Samo,

prev.
next.