One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Ovaj je Bob,
:14:02
zato što lièi na risa.
:14:05
Ovaj je Fred.
:14:06
A ovaj je...
Zaboravila sam mu ime.

:14:11
Pa, ok.
Slušaj, Megi,

:14:13
Znam da je ovo bio
grozan dan za tebe.

:14:16
Znam sada
:14:17
da samo želiš da
se igraš sa ovim macama.

:14:20
Ne krivim te,
:14:22
jer su divne.
:14:25
Ali ako ne stignem
na ovu pres konferenciju,

:14:27
izgubiæu posao.
:14:28
Ne želim da izgubim posao.
:14:29
Moramo nešto
da smislimo.

:14:31
Nekakav dogovor, pa...
:14:34
Šta ako poprièamo sa
ovom lepom damom

:14:38
i pitamo je ako
bi možda Bob mogao da poðe

:14:39
na pres konferenciju
sa nama?

:14:42
Misliš da ga zadržimo?
:14:44
Pozajmimo.
:14:46
Ali hoæu da ga zadržim.
:14:48
Moraæeš da prièaš sa
tvojom mamom o tome.

:14:51
Ona je alergièna.
:14:52
Tako je. Postane sva...
:14:54
Dobro.
:14:57
Pa, znaš šta?
:14:58
Bob može da ostane kod mene.
:15:02
Gde bi spavao?
:15:03
Znaš onu sobu
sa kutijama u njoj?

:15:07
Mogli bi smo da izbacimo to.
:15:09
Mogao bi da spava tamo.
:15:10
To je dobra ideja.
:15:11
Naravno, znaš,
:15:12
moraæeš da dolaziš
:15:14
i poseæuješ ga povremeno
:15:16
samo da se uveriš
:15:17
da ga hranim i sve ostalo.
:15:19
Hoæu.
:15:20
Da.
:15:21
Doði ovamo.
:15:29
Znaš, možda...možda
bi trebalo da

:15:32
stavimo krevet u
tu sobu za tebe, takoðe.

:15:38
Da.
:15:40
Jer možda postane usamljen.
:15:42
Neæe biti usamljen
sa tobom tamo.

:15:49
Pa, da vidim to maèe.
:15:52
Znaèi ovo æe
biti naš maèak?

:15:55
Bob.
:15:56
Bob.
:15:58
Dobro. Sad, hoæemo li
veæ jednom da idemo odavde?


prev.
next.