One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
da stignemo na utakmicu.
:28:03
Hej, preèica! Preèica!
:28:05
Uprkos svemu, Džek,
:28:07
hoæu da znaš da se
iskreno izvinjavam

:28:09
zbog Megi.
:28:11
U redu je.
:28:12
Ista stvar mi se desila jutros.
:28:14
Izgubio si Megi jutros?
:28:15
Da, odlutala je za
kancelarijskom maèkom.

:28:17
Možda bi pomoglo
:28:18
ako bi joj pomenuo
njenu tendenciju da odluta.

:28:20
Možda bi pomoglo...
Idemo. Preko...

:28:23
da si pomenula
Semijevu tendenciju

:28:25
da zabija stvari u nos.
:28:28
Nije valjda!
:28:29
Oh, da. Duboko.
:28:30
Zapravo, morao sam da
upotrebim neka klešta.

:28:33
Zove se aligator,
:28:35
alat koji sam dobro upoznao.
:28:38
Ok!
:28:39
Evo nas. Hajde.
:28:43
Vidiš? Rekao sam ti
da æemo stiæi.

:28:47
Još neka katastrofa?
:28:49
Luis Lejn je pojela
razredne ribe.

:28:51
Zašto me to ne
iznenaðuje?

:28:54
Izvini, Semi.
:28:55
Luis Lejn?
:28:57
Hajde. Moramo da požurimo.
:29:01
Moram da idem u WC.
:29:03
Ja æu te oodvesti.
:29:04
Zašto je ja ne odvedem?
:29:17
Pa, Megi, znaš onu
damu Siliju

:29:20
iz kancelarije tvog tate?
:29:21
Da.
:29:24
Da li je ona tatina devojka?
:29:26
Nema šanse.
:29:27
Želi da bude, ali nije.
:29:30
On želi nekog
:29:31
ko bi voleo
i njegovo kuvanje,

:29:32
a Silija nije taj tip.
:29:35
Evo. Ja æu da ti sredim
drugu èarapu.


prev.
next.