Primal Fear
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
около собствеността
на Църквата и да ги събарят.

:06:05
Старият ни квартал щеше да
изчезне. Отидох при архиепископа

:06:08
и му казах: "Какво правите
с тези хора? Те са бедни!

:06:13
Изхвърлят ги от дома им,
а те са католици!"

:06:19
Той ме послуша.
Направо не ми се вярваше.

:06:23
- Каза им да спрат събарянето.
- И сега съдружниците му

:06:26
притежават земя, върху
която не могат да строят?

:06:31
Шонеси губи милиони!
:06:34
Ако ми потрябваш,
ще свидетелстваш ли в съда?

:06:36
Кой, аз ли? Разбира се!
:06:40
Ще махна тая дреха...
:06:43
Не, Джоуи, не ти.
:06:48
Разбира се, ще свидетелствам.
:06:55
Знаеш ли какво мислят хората?
Че този град се управлява лесно.

:06:59
Мислят си, че всички ходят
на работа и спят нощем като тях.

:07:04
Изобщо не знаят колко усилия са
нужни, за да не рухне всичко!

:07:07
Престъпления,
пожари, безредици,

:07:11
веднъж и водопроводът
се беше спукал!

:07:13
Каква бъркотия беше!
И кого викат да оправя белята?

:07:18
Оня, дето го е строил? Не!
Викат мен! Всички мен викат!

:07:26
Храната е страхотна.
:07:29
Викат ме,
защото поддържам реда.

:07:33
Такава ми е работата.
:07:35
Тоя град не се е сринал
само защото съм аз.

:07:39
Аз съм великият посредник.
Но да не мислиш, че го знаят?

:07:43
На тъпите копелета не им пука
за мен! Дори не гласуват!

:07:47
Искат само да ядат, да спят,
и чат-пат да чукат жената.

:07:52
Значи всички трябва
да ти благодарим.

:07:55
Моля.
:07:58
Джон, имаш нужда от нова реч.
Тази я слушам за 10-ти път!


Преглед.
следващата.