Primal Fear
prev.
play.
mark.
next.

:56:04
""Nici un om nu poate,
o perioada considerabila de timp""

:56:07
""sa aiba o fata pentru sine
si o alta pentru cei multi,""

:56:10
""fara sa ajunga la final sa nu mai stie
care e cea adevarata.""

:56:15
Multumim.
:56:21
Ce inseamna pentru dvs acest pasaj ?
:56:23
Protestez.
E politist, nu profesor de engleza.

:56:25
lnterpretarea sa poate fi speculativa
si irelevanta.

:56:28
N-a cerut o opinie de expert.
Martorul poate continua.

:56:33
Pai, mi se pare simplu.
:56:35
Asasinul a considerat
ca victima era duplicitara, necinstita.

:56:40
Din experienta dvs, capitane,
:56:41
asasinii lasa vreodata in urma
indicii privind motivul crimei ?

:56:45
Arareori, dar se intampla.
:56:53
Multumesc.
:56:55
- Multumesc, domnule.
- Da, in regula.

:56:58
Tu ai subliniat cartea aia ?
:57:00
- Poftim ?
- Tu ai subliniat cartea aia ?

:57:03
- Nu, dle Vail.
- Nu ?

:57:05
Nu, dle Vail. N-am deschis niciodata
The Scarlet Letter.

:57:09
Nu-mi place Hawthorne.
:57:12
Am avut odata o alta carte de-a lui...
:57:15
si n-am putut sa trec de pagina 1 0.
:57:19
Nu eram singurul care foloseam biblioteca
episcopului Rushman.

:57:24
Toti imprumutau carti
de la episcopul Rushman.

:57:26
Ne incuraja s-o facem. Baietii din biserica,
personalul, toata lumea.

:57:29
Gardian.
:57:41
Nu te dai batut, nu ?
:57:47
- Nu stii nimic despre asta ?
- Nu.

:57:51
- Dar despre impactul... ?
- Nu pot vorbi in clipa asta.

:57:54
Te sunam noi, OK ? Bine, pa.
:57:56
- Multumesc.

prev.
next.