Primal Fear
prev.
play.
mark.
next.

1:58:00
Ali istini za volju,
drago mi je što si shvatio.

1:58:03
Jer sam ja
umirao od želje da ti kažem.

1:58:06
Nisam samo znao
od koga bi ti voleo da to èuješ.

1:58:09
Od Aarona ili Roya, Roya ili Aarona.
1:58:12
Odaæu ti jednu malu tajnu.
Znaš one tajne, tipa klijent-advokat.

1:58:18
Nije bitno od koga je èuješ.
Prièa je ista.

1:58:26
J-j-jednostavno sam...
1:58:29
morao da ubijem Lindu, g. Vail.
1:58:33
Ta kuèka je dobila šta je zaslužila.
1:58:38
Ali...seckanje
tog kurvinog sina Rushmana...

1:58:44
To je bilo pravo umetnièko delo.
1:58:55
Dobar si. Stvarno si dobar.
1:58:58
Da, ali ipak ste me uhvatili, zar ne?
1:59:05
Znaèi da...
Roy nikada nije postojao?

1:59:10
Zaboga, Marty. Ako si to stvarno mislio,
mogu da ti kažem da sam razoèaran.

1:59:18
Nikada nije postojao Aaron,
zastupnièe.

1:59:30
Ma daj,
mislio sam da si na kraju ipak shvatio.

1:59:33
Ono kada si me izveo na svedoèenje,
ono je bilo briljantno.

1:59:37
A tek ono: "Budi muško".
Taèno sam znao šta hoæeš od mene.

1:59:40
Kao da smo zajedno igrali, Marty!
1:59:43
- Stražar.
- Ne budi takav, Marty.

1:59:46
Uspeli smo, èoveèe. Uspeli!
Mi smo sjajna ekipa, ja i ti.

1:59:51
Misliš da bih ja to
mogao da izvedem bez tebe?

1:59:54
Ti si samo malo ljut zato što si poèeo da
saoseæaš sa starim Aaronom, ali...


prev.
next.