Romeo Juliet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:03
Бенволио, кой започна тази кървава вендета?
1:08:08
Ромео извика силно, "Спрете, приятели"
1:08:12
Тибалт отне живота на храбрият Меркуцио.
1:08:15
Тибалт убит е тук...
1:08:18
...и ръката на Ромео го извърши.
1:08:20
Принс!
1:08:22
Ако вярно е това...
1:08:24
...за тази кръв, Монтеки трябва да платят с кръв!
1:08:27
Ромео... той говореше с чест...
1:08:30
...но не можа примирие да сключи
с буйния и изпълнен с яд Тибалт...

1:08:32
...който глух за мира бе.
1:08:34
Той е от Монтеки.
Родството го кара да излъже!

1:08:37
За правосъдие аз моля,
което ти, Принс, трябва да дадеш!

1:08:41
Ромео уби Тибалт.
1:08:43
Ромео не трябва да живее!
1:08:47
Ромео уби Тибалт. Той уби Меркуцио.
1:08:50
Кой цената ще плати на
неговата кръв?

1:08:56
Не Ромео, Принс.
Той на Меркуцио приятел бе.

1:08:59
Така е, но неговата роля до тук приключва.
Законът трябваше да отнеме живота на Тибалт.

1:09:02
И за таз простъпка
заточен ще бъде незабавно.

1:09:04
Благородни Принс...
1:09:06
Глух съм за молби и извинения!
1:09:08
Ни сълзи ни молитви
могат да изкупят престъпление!

1:09:11
За това не ги използвай!
1:09:15
Ромео трябва да напусне града незабавно!
1:09:18
Ако ли не, часът в който бъде открит ще му бъде и последен!
1:09:24
Ромео е прогонен!
1:09:29
Изгнание...
1:09:32
Бъди милостив, кажи мъртав.
1:09:35
Изгнанието е много по-жестоко,
от смърта.

1:09:39
Не казвай ти прогонен.
1:09:42
Скръбта просмукана е в теб,
и обречен си на нещастие.

1:09:47
Избягай от Верона след като си прогонен.
1:09:50
Търпелив бъди, светът е тъй голям.
1:09:53
Няма свят извън стените на Верона.
1:09:55
Това прогонване прогонване е
от света, а прогонването от света е смърт.


Преглед.
следващата.