Romeo Juliet
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:00
jedna, dvì - a na tøi...
:49:03
už ji máš.
:49:04
Strefí se ti pod knoflík.
:49:07
Duelant.
:49:09
Duelant! Kavalír comme il faut
:49:12
a zabiják ještì lepší.
:49:14
Jaké nesmrtelné "passado"!
:49:18
Jaké brilantní "punto reverso"!
:49:20
Jaké skvostné... "hai"!
:49:22
Skvostné co?
:49:24
Podívej se, Romeo.
:49:27
Romeo!
:49:31
Ho-ho, taffeta punk!
:49:33
Monsieur Romeo, bonjour!
:49:36
Dovolte, abych vás pozdravil
mateøštinou vašich francouzských plunder.

:49:39
Pìkný kousek jste nám vèera provedl.
:49:41
Dobrého jitra vespolek. Jaký kousek?
:49:44
Zlodìjský, pane.
Okradl jste nás o svou vzácnou spoleènost.

:49:47
Nezlob se na mne,
Merkucio. Mìl jsem napilno

:49:49
a v takových pøípadech jde slušnost stranou.
:49:52
A stranou pak teprv tropí bùhvíco.
:49:53
Slušnost? Ta pøece
nemùže být nikdy nic než slušná!

:49:57
- Èlovìk se až mùže strhat samou slušností.
- Ty se mi nìjak vyznᚠv téhle etiketì.

:50:00
- Aby ne.
- Já jsem vtìlená etiketa -jako øemen.

:50:04
- Leda tuhle do kalhot.
- Pøesnì tak.

:50:06
Ještì by mi tøeba spadly, a ty bys praskl!
:50:08
On si ze mne utahuje!
:50:10
Ty zase mluvíš jako èlovìk. Jako Romeo!
:50:13
Øekni sám, není to lepší
než ten vìèný lásky brek?

:50:18
Podívejte se, až oèi pøecházejí!
:50:21
Šastné dobré jitro, milostpáni.
:50:23
Mám pro vás delikatesu mezi ètyøma oèima.
:50:29
Hleïme ji, neøestnici!
:50:30
Neøestnice!
:50:33
Halali!
:50:35
Halali!
:50:37
Romeo!
:50:39
Romeo!
:50:42
Romeo!
:50:46
Pøijdeš domù?
:50:48
Jdeme k vašim na obìd.
:50:51
Pøijdu za vámi.
:50:54
Sbohem, starožitná krasavice! Sbohem!
:50:59
Kdybyste ji snad chtìl
vyvést na vìž, jak se øíká,


náhled.
hledat.