Romeo Juliet
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Benvolio, ko je zapoèeo ovaj krvav okršaj?
1:08:08
Romeo glasno kriknu:
"Stanite, prijatelji!"

1:08:12
Tibaldo je ubio hrabroga Mercuzija.
1:08:15
Tibaldo je ovde zaklan...
1:08:18
Romeovom rukom.
1:08:20
Kneže!
1:08:22
Sudi sada,
1:08:24
za našu krv, Monteki neka pada!
1:08:27
Romeo... mu je lepo govorio,
1:08:30
ali nije mogao spreèiti Tibalda...
1:08:32
koji nije hteo ni da èuje.
1:08:34
Montekijev je roðak.
Privrženost ga na laž tera!

1:08:37
Pravdu molim, kneže, odluèi ko je kriv!
1:08:41
Romeo je zaklao Tibalda.
1:08:43
Romeo ne sme ostati živ!
1:08:47
Romeo je zaklao njega.
On je zaklao Mercuzija.

1:08:50
Ko je dužnik miloj krvi toj?
1:08:56
Nije Romeo, kneže.
Mercuzijev prijatelj je bio.

1:08:59
On je dovršio što je zakon trebao.
Tibalda je ubio.

1:09:02
Za to ga iz ovog grada odmah progonimo.
1:09:04
Plemeniti kneže...
1:09:06
Izgovore i molbe nikakve ne želim èuti!
1:09:08
Ni suze, ni molitve
taj zloèin neæe iskupiti!

1:09:11
Ni ne pokušavajte!
1:09:15
Romeo smesta iz grada otiæi mora!
1:09:18
Ako ga vide, to æe biti njegov kraj!
1:09:24
Romeo je prognan!
1:09:29
Prognanstvo...
1:09:32
Budi milostiv, reci: "smrt".
1:09:35
Jer prognanstvo izgleda strašnije,
mnogo strašnije od smrti.

1:09:39
Ne kaži: "prognanstvo".
1:09:42
Zaljubila se nevolja u tvoje vrline,
pa si venèan s nesreæom.

1:09:47
Iz Verone si prognan.
1:09:50
Budi strpljiv, jer svet je velik, širok.
1:09:53
Nema sveta izvan zidina Verone.
1:09:55
Prognan znaèi, prognan sa sveta,
a prognan sa sveta, znaèi smrt.


prev.
next.