Scream
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Înainte ca ea sã-i facã vânt
pentru Steve.

:20:02
- Credeam cã tu ai lãsat-o, pentru mine.
- Aºa a fost. E un mincinos de rahat.

:20:04
Poliþia ºtie cã tu aveai
întâlniri cu victima ?

:20:07
Ce vrei sã spui ?
Cã eu am omorât-o ?

:20:09
Asta ar ridica sigur, coeficientul tãu
în liceu.

:20:11
Stu a fost cu mine noaptea trecutã,
ok ?

:20:14
Da, am fost.
:20:15
Înainte sau dupã
ce a cãsãpit ºi ciopârþit ?

:20:19
Te bag în mãta, zãpãcitule !
Da' tu unde-ai fost azi-noapte ?

:20:20
La lucru, bine mersi.
:20:22
La magazinul de aparaturã video ?
ªtiam cã þi-au pus foc, mãgar amãrât.

:20:24
De douã ori.
:20:27
Eu n-am omorât pe nimeni.
:20:29
Nimeni n-a spus c-ai fãcut-o.
:20:31
Mulþam, amice.
:20:32
Mai ales cã... trebuie...
:20:34
un bãrbat ca sã facã aºa ceva.
:20:37
- Am sã-þi scobesc bucile alea, þâcã.
- Ia spune-mi ceva...

:20:40
chiar i-ai pus ficatul în cutia poºtalã,
cã aºa am auzit...

:20:43
cã l-au gãsit în cutia de poºtã
împreunã cu splina ºi pancreasul.

:20:46
Randy, dute-n mãta, de imbecil.
Nu vezi cã mãnânc aici.

:20:49
Asta a-nnebunit, Randy.
"Fi cat" mai departe de ea.

:20:55
"Fi cat" mai departe.
:21:01
Fi cat, fii cât.
Un joc de cuvinte.

:21:09
Pa, Sidney.
:21:10
Ne vedem mâine, Sid.
:21:34
Sigur, pot sã rãmân mai mult ?
Tata nu se întoarce pânã duminicã.

:21:38
Nici o problemã. Te sun eu
dupã practicã.

:21:41
La tine e totul în regulã ?
:21:45
Uh-huh. E plin de poliþie, reporteri
ºi alte alea.

:21:47
Ai senzaþia de "deja-vu" peste tot, pe aici.
:21:49
O sã fiu acolo pe la 7.
Promit.

:21:52
- Mersi, Tatum.
- Pa.


prev.
next.