:38:00
	merak etme, Sid, iþte okul.
burada güvende olacaksýn.
:38:02
	- vahþice parçalanacak olmak
nasýl bir duygu?
- Hey! Hey, þimdi onu rahat býrakýn.
- hadi, Sid.
:38:06
	- insanlar bilmek istiyor.
bilmeye haklarý var.
- onu rahat býrakýn.
:38:08
	- nasýl bir duygu?
- o sadece dersine girmek istiyor.
bu þeyi kapatýn.
:38:14
	ne?
:38:17
	sadece bir saniye.
:38:29
	- tam orada dur.
- buraya kavga etmeye gelmedim.
sadece konuþmak istiyorum.
:38:32
	- Kenny, kamera, þimdi!
- kayýt yok. kamera yok.
:38:35
	- unut onu.
- lütfen? bana borçlusun.
:38:38
	- sana borçlu filan deðilim!
- annemi borçlusun!
:38:43
	annen geçen yýlýn
en büyük davasýydý. biri onun
hakkýnda bir kitap yazacaktý.
:38:47
	- doðru. ve tüm o yalanlarýn ve saçma
teorilerinle sen yazmak zorunda kaldýn.
- sorunun ne?
:38:51
	istediðini aldýn. Cotton Weary hapiste
onu gaz odasýna götürecekler.
bir kitap bunu deðiþtirmeyecek.
:39:00
	- hala masum olduðunu mu düþünüyorsun?
- senin ifaden onu hapse attýrdý.
:39:03
	benim ne düþündüðüm
önemli deðil.
:39:05
	duruþma sýrasýnda, benim hakkýmda
hikayeler uydurdun. bana yalancý dedin.
:39:08
	onu yanlýþ teþhis
ettiðini düþünüyorum, evet.
:39:11
	- Cotton ile konuþtun mu?
- birkaç kez.
:39:14
	- peki hikayesini deðiþtirdi mi?
- bir kelimesini bile hayýr.
:39:18
	annenle birlikte olduðunu
kabul ediyor, hepsi bu.
:39:20
	yalan söylüyor.
annem ona elini bile sürmek istemezdi.
:39:23
	ona tecavüz etti, ve sonra-- onu doðradý
kaný tümüyle ceketine bulaþmýþtý.
:39:28
	o gece sarhoþtu.
annenle seviþtikten sonra
ceketini sizin evinizde býraktý.
:39:32
	- onu ceketini giyerken gördüm.
- hayýr, o ceketi giyen
baþka birisini gördün.
:39:37
	ayný kiþi ceketi Cotton'un arabasýna
koyup, suçu onun üzerine attý.
:39:43
	hayýr. annemi Cotton öldürdü.
:39:49
	daha emin olamýyorsun
deðil mi?
:39:52
	güzel iz, tatlým.
hadi gidelim, Sid.
:39:55
	- katil hala
baþýboþ, deðil mi?
- hadi, Sid.
:39:58
	- bu cinayetler birbiriyle baðlantýlý.
- yüzünü morarttýðým için üzgünüm.