Sgt. Bilko
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Det ville bevise, at du ikke
har overført pengene. Ville det ikke?

1:11:07
Kan du få svæve-tanken til at virke?
1:11:09
Nej, selvfølgelig ikke. Men vi behøver ikke
fire esser, hvis de tror, at vi har dem.

1:11:17
Tilladelse til at tale frit.
1:11:20
Fortæl mig lidt mere om den plan,
det lyder faktisk...

1:11:24
Hvis de kommer, så benægt alt.
Bare spil dum.

1:11:27
Fender, det er din opgave.
1:11:41
Er det dig, Bilko.
1:11:43
Sir, kan jeg få lov til
at tale med Dem et øjeblik.

1:11:45
Hvis du vil tale om Grønland,
spilder du din tid.

1:11:49
Ærlig talt, sergent, jeg er ret skuffet.
1:11:51
Sir, jeg har altid kun taget penge
for et ærligt stykke arbejde.

1:11:55
- Jeg har ikke stjålet de penge, sir.
- Lad nu være.

1:11:59
Lad os bare sige farvel.
1:12:01
Og tak for alt.
1:12:03
- For hvad, sir?
- For

1:12:07
at give mig følelsen af,
at jeg faktisk styrede det her sted.

1:12:10
Gode gamle Fort Baxter.
1:12:12
Din have er nok noget af det,
De kommer til at savne mest.

1:12:15
Ja. Jeg elsker...
1:12:17
- Hvorfor savne?
- Har obersten ikke fået besked?

1:12:20
- Så er det nok ikke rigtigt.
- Hvad? Lukker de Fort Baxter?

1:12:23
De har ikke hørt det fra mig.
1:12:26
Pas godt på Dem selv i...
Jeg har allerede sagt for meget.

1:12:29
Ved du, hvor de sender mig hen?
1:12:31
- De træder på Deres blomster
- Skide være med dem. Hvor?

1:12:34
- Hvor sender de mig hen?
- Det er kun rygter, sir.

1:12:38
Din sarte hud i den bagende ørkensol...
1:12:41
Åh, nej. Ørkensolen.
1:12:45
Husk, hvis De farer vild,
så gå om natten.

1:12:48
- Hvordan kan de gøre det mod mig?
- Testen af svævetanken var sidste udvej.

1:12:52
Ærgerligt, at den ikke lå i denne uge.
1:12:55
Jamen...
1:12:57
- Farvel.
- Hva...? Vent.

1:12:59
- Virker svæve-tanken?
- Jeg ved, hvad De tænker på, sir.


prev.
next.