1:11:00
	Det ville bevise, at du ikke
har overført pengene. Ville det ikke?
1:11:07
	Kan du få svæve-tanken til at virke?
1:11:09
	Nej, selvfølgelig ikke. Men vi behøver ikke
fire esser, hvis de tror, at vi har dem.
1:11:17
	Tilladelse til at tale frit.
1:11:20
	Fortæl mig lidt mere om den plan,
det lyder faktisk...
1:11:24
	Hvis de kommer, så benægt alt.
Bare spil dum.
1:11:27
	Fender, det er din opgave.
1:11:41
	Er det dig, Bilko.
1:11:43
	Sir, kan jeg få lov til
at tale med Dem et øjeblik.
1:11:45
	Hvis du vil tale om Grønland,
spilder du din tid.
1:11:49
	Ærlig talt, sergent, jeg er ret skuffet.
1:11:51
	Sir, jeg har altid kun taget penge
for et ærligt stykke arbejde.
1:11:55
	- Jeg har ikke stjålet de penge, sir.
- Lad nu være.
1:11:59
	Lad os bare sige farvel.
1:12:01
	Og tak for alt.
1:12:03
	- For hvad, sir?
- For
1:12:07
	at give mig følelsen af,
at jeg faktisk styrede det her sted.
1:12:10
	Gode gamle Fort Baxter.
1:12:12
	Din have er nok noget af det,
De kommer til at savne mest.
1:12:15
	Ja. Jeg elsker...
1:12:17
	- Hvorfor savne?
- Har obersten ikke fået besked?
1:12:20
	- Så er det nok ikke rigtigt.
- Hvad? Lukker de Fort Baxter?
1:12:23
	De har ikke hørt det fra mig.
1:12:26
	Pas godt på Dem selv i...
Jeg har allerede sagt for meget.
1:12:29
	Ved du, hvor de sender mig hen?
1:12:31
	- De træder på Deres blomster
- Skide være med dem. Hvor?
1:12:34
	- Hvor sender de mig hen?
- Det er kun rygter, sir.
1:12:38
	Din sarte hud i den bagende ørkensol...
1:12:41
	Åh, nej. Ørkensolen.
1:12:45
	Husk, hvis De farer vild,
så gå om natten.
1:12:48
	- Hvordan kan de gøre det mod mig?
- Testen af svævetanken var sidste udvej.
1:12:52
	Ærgerligt, at den ikke lå i denne uge.
1:12:55
	Jamen...
1:12:57
	- Farvel.
- Hva...? Vent.
1:12:59
	- Virker svæve-tanken?
- Jeg ved, hvad De tænker på, sir.