Sleepers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:01
Отец Карило,
сам ли бяхте на мача?

:55:04
- Не. С двама приятели.
- Кои са тези приятели?

:55:10
Джон Райли и Томас Маркано.
:55:13
- Обвиняемите?
- Да, двамата обвиняеми.

:55:18
Отец Карило, към 8 и 25 вечерта,
времето, когато е убит Шон Ноукс,

:55:24
бяхте ли все още на мача
с г-н Райли и г-н Маркано?

:55:28
Да, там бях.
:55:30
И по кое време, казвате,
сте се разделили?

:55:35
Около 10 и половина.
Може би малко по-късно.

:55:39
Оставиха ме пред енорията,
там откъдето ме бяха взели.

:55:42
Казаха ли ви къде отиват?
:55:45
Не, но имам чувството, че след
вечер прекарана със свещеник

:55:48
са влезли в първия
отворен бар по пътя.

:55:51
Значи, отче, ако двамата обвиняеми
са били с вас в 8 и 25

:55:55
в нощта на убийството, не е имало
как да застрелят Шон Ноукс,

:55:58
както твърди Обвинението.
Прав ли съм?

:56:02
Освен ако не е застрелян
от горните редове на залата.

:56:07
Не е застрелян от там.
:56:12
И не е застрелян от тези момчета.
:56:16
Нямам повече въпроси, Ваша Чест.
:56:18
- Свидетелят е ваш, г-н Съливан.
- Благодаря, Ваша Чест.

:56:26
Вие ли купихте билетите, отче,
или ви ги дадоха?

:56:28
- Аз ги купих.
- В деня на мача ли?

:56:31
Купих ги от касите
около седмица преди това.

:56:33
Някой друг, освен двамата обвиняеми,
знаеше ли, че ще ходите на мача?

:56:36
Не мисля.
:56:38
Някой беше ли с вас,
когато купувахте билетите?

:56:40
Не.
:56:41
- Никой не ви е видял?
- Точно така.

:56:44
- Взехте ли разписка?
- Не.

:56:46
С чек ли платихте?
Или с кредитна карта?

:56:49
Не. Платих в брой.
Обикновено плащам в брой.

:56:54
Загрижен сте за момчетата
в епархията, нали, отче?

:56:57
Да, много.
:56:59
И няма нещо, което не бихте
направили за тях. Прав ли съм?


Преглед.
следващата.