Sling Blade
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Povestea mea?
1:18:03
Da.
1:18:05
Le-am povestit.
1:18:09
Stiu ca m-am vindecat.
1:18:13
Dna Wheatley mi-a facut niste biscuiti.
1:18:16
Mai sa fie.
1:18:18
Baietelul ala mi-e prieten bun.
1:18:22
Ii place cum vorbesc si mie imi place cum vorbeste.
1:18:27
Stiam eu ca o sa te descurci.
1:18:29
Vroiam doar sa ma asigur.
1:18:32
O sa-l salut pe Bill dupa care o sa plec.
1:18:36
Bine.
1:18:42
Karl, vezi daca poti sa afli ce are asta.
1:18:45
Totul pare sa fie in ordine si intr-o sigura bucata.
1:18:49
- Bill,ne mai vedem noi.
- Ok, sa mai treci pe la noi.

1:18:51
Nu-ti face griji de baiatul tau. Este foarte bine.
1:18:55
Nu mai am benzina.
1:18:58
Vezi tu, Scooter.Sa te gandesti
la cele mai simple lucruri mai intai.

1:19:04
-Toata lumea este multumita de mancare?
- Da.

1:19:07
Bine, ca nu m-am decis inca daca o sa gatasc.
1:19:13
Karl, stii ceva?
1:19:15
Melindaa fost votata angajata lunii
la Dollar Store februarie anul trecut.

1:19:20
Nu-i extraordinar?
1:19:22
Da, doamna.
1:19:25
Cand iti place sa faci socoteli asa ca tine...
1:19:28
... cred ca este inevitabil sa se intample
mai devreme sau mia tarziu.

1:19:34
Poate vrei sa te duci cum Matilda la o plimbare.
1:19:39
- Este o seara asa de frumoasa.
- Vaughan, nu mai fii asa de insistent.

1:19:42
Imi pare rau.
1:19:45
Imi place asa sa ma plimb din cand in cand.
1:19:49
Toata ziua stau in picioare si muncesc la servici.
1:19:52
Nu pot sa gasesc pantofi comfortabili.
1:19:55
Pantofii aia de spitale,
pe care ii poarta surorile medicale.

1:19:59
Sau de care poarta batranele de la cantina scolii.

prev.
next.