:08:00
Сър, мразя да ви
смущавам, но засичаме
:08:02
нещо интересно
в района...
:08:04
-по инфрачервената система.
- Добре, какво е това?
:08:06
Ох, това е действително една много
добра система за охрана, господине.
:08:09
- Тя прихваща топлината на тялото на
нарушителите!
Добре! Какво е засякла?
:08:13
Ох, ами, прилича на
Агент Барбара Дал, сър.
:08:23
Барбара Дал?
:08:26
Най-после!
:08:29
Въоръжи ме.
:08:32
А така.
Сега, донесете ми примамката.
:08:37
Добре дошла, Госпожица Дал.
:08:39
Генерал Злобин би желал да ви види.
Дори не си помисляй за това!
:08:42
Свали оръжието долу!
:08:50
Движение.
И не оказвай съпротива.
:08:54
Ох, идиоти такива!
:08:57
Пуснете ме!
Ох! Ох!
:09:00
- Добре, погледни се.
:09:03
Барбара Дал.
:09:06
Ти си запечатания образ
на майка ти.
:09:09
Не споменавай майка ми,
странен хибрид такъв.
:09:14
Моята майка бе два пъти
по-мъжествена от теб.
:09:16
Хей, госпожичке,
мисля си, че...
:09:19
този "запечатан образ"
отиде твърде далеч.
:09:22
След като притежавам Барбара Дал,
:09:25
е въпрос на време преди Дик
Стийл да дойде да я освободи.
:09:37
Американски център за Тайни мисии
Местонахождение: Засъкратено
:09:45
Имате ли потвърждение
на този информация?
:09:47
Имам. Потвърдено е.
Това е Барбара Дал.
:09:50
Кой упълномощи Агент Барбара Дал
да отиде на тази мисия във всеки случай?
:09:53
Никой.
Тя работи за себе си.
:09:55
Това е нещо лично, Колман.
:09:57
Добре, но тази лична мисия може
да струва живота на един добър агент...