Star Trek: First Contact
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:05
Cuidado, Dix.
:58:07
Tenciono ter.
:58:29
- Como está, Sr. Worf?
- Nada bem, Comandante.

:58:33
Tente não olhar as estrelas.
Mantenha os olhos no casco.

:58:42
Vamos.
:59:07
Diga-me ...
:59:08
... está a usar um disjuntor
de polímero para transmitir

:59:11
impulsos orgânicos
à minha rede positrónica?

:59:16
Se for esse o caso,
:59:18
como anulou a degradação
do sinal inerente ...

:59:22
Falas sempre assim tanto?
:59:26
Nem sempre.
:59:28
Mas amiúde.
:59:30
Porque insistes em usar essa forma
de comunicação linguística primitiva?

:59:33
O teu cérebro andróide
é capaz de muito mais.

:59:37
Já esqueceu? Estou a tentar
tornar-me mais humano.

:59:40
"Humanos" ...
Dantes éramos como eles.

:59:42
lmperfeitos, fracos, orgânicos.
:59:47
Mas evoluímos para incluir
o sintético.

:59:50
Agora usamos ambos
para atingir a perfeição.

:59:53
O teu objectivo devia ser
idêntico ao nosso.

:59:58
Acreditar na perfeição ...

anterior.
seguinte.