Sunset Boulevard
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:04
Babam baþ elektrikçiydi. Annem
kostüm departmanýnda çalýþýyor.

1:22:08
-Ýkinci nesil demek?
-Üçüncü.

1:22:11
Babaannem, Pearl White için dublörlük
yapmýþ. Sinemacý bir ailem var.

1:22:14
Benim bir yýldýz olmamý beklediler.
1:22:17
Ben de on yýl, drama,
diksiyon ve dans dersleri aldým.

1:22:21
Sonra stüdyo bir sýnav yaptý.
Burnumu beðenmediler.

1:22:26
Bu yöne doðru yamuktu.
Ben de düzelttim.

1:22:29
Sonra burnumu sevdiler ama
oyunculuðumu beðenmediler.

1:22:37
-Ýyi iþ.
-Olsa iyi olur, 300 dolar verdim.

1:22:42
-Bu çok kötü.
-Deðil.

1:22:44
Bana hýrs verdi. Posta departmanýndan,
okutmanlýða kadar yükseldim.

1:22:49
Yakýn çekimler ve kaçýrdýðýn
galalar için hala aðlýyorsundur.

1:22:53
Hiç de. Kameranýn öteki
tarafýnda olmanýn nesi kötü?

1:22:57
-Gerçekten daha eðlenceli.
-Betty Schaefer'ý tebrik ederiz.

1:23:02
-Þimdi de o burnunu öpeceðim.
-Zahmet olmazsa.

1:23:10
Çok güzel koktuðunu
söyleyebilir miyim?

1:23:13
-Yeni þampuaným olmalý.
-Þampuan kokusu deðil.

1:23:18
Yeni yýkanmýþ mendil gibi,
1:23:22
yepyeni bir araba gibi.
1:23:25
-Kaç yaþýndasýn?
-22.

1:23:29
Akýllý kýz.
22 yaþýnda olmak çok güzel.

1:23:34
Filmi bitirmek istiyorsak birbirimizden
60 santim uzak dursak fena olmaz.

1:23:41
Yakýnlaþtýðýmý görürsen,
1:23:44
ayakkabýný çýkarýp
kafama vur.

1:23:47
Daktilonun baþýna,
Washington Square'dan gidelim.


Önceki.
sonraki.