That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Hej, komedijaši, hajde. Van.
:19:02
Imala je lijepe rijeèi
i za našega bubnjara.

:19:05
- Zezaš me. Što je rekla?
- Ne znam.

:19:07
Hej, deèki. Hoæu vam samo reæi da volim
vašu pjesmu. Gdje mogu kupiti ploèu?

:19:12
- Van.
- Hej, stari.

:19:14
- Stari? Dat æu ti ja staroga.
- Hej, nije li to bio naš obožavatelj?

:19:20
Hej ljudi, što mislite o tome?
Možda trebamo snimiti ploèu.

:19:26
Snimiti ploèu?
Pravu profesionalnu ploèu?

:19:28
- Baš to sam i mislio.
- Ne tuðu stvar?

:19:30
Mogli bismo ih ovdje prodavati,
dolar komad.

:19:34
Tele-Mart ima kabinu za snimanje ploèa.
:19:36
To je, kao, za dvoje ljudi.
Za roðendanske èestitke.

:19:39
Govoriš sa Spartakom.
Imam roðaka u gramofonskoj industriji.

:19:43
- Koga, ujaka Boba?
- Tko je ujak Bob?

:19:47
Snima crkvenu glazbu. Zborove, mise...
stvari koje sluša moja mama.

:19:52
- Može li on snimiti našu glazbu?
- Možda. No, ne besplatno.

:19:57
I moramo paziti što govorimo.
:20:53
- Ovo je zarazno, èovjeèe.
- Znaèi da je dobro? Zarazno je dobro?

:20:57
Još uvijek mislim da je prebrzo.
:20:59
- Hvala, ujaèe Bob. Puno, puno hvala.
- Pozdravi tatu.


prev.
next.