That Thing You Do!
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:02
gruba baðlýlýðýný yok etmesine izin verme.
:36:05
O kurmalý oyuncak maymunlardan
biri gibi çalýyordum.

:36:08
Sahnede yuhalandýk, Phil.
Jimmy, yanlýþ akordu bile duymadý.

:36:12
Bu gece eski gücünüze geri
döneceksiniz, söz veriyorum.

:36:15
Ne gerek biliyor musun? Çarpýcý
Uzakdoðu mutfaðýný tatman gerek.

:36:19
Haydi. Ben ýsmarlýyorum.
:36:28
Evet, silahýn oðlu, tam zamanýnda yetiþtik.
:36:31
Tanýþmaný istediðim biri var.
:36:35
Bay White. Bu Guy Patterson.
:36:38
- Merhaba.
- Oturun.

:36:41
Bay White, Play-Tone Plakçýlýk'tan.
:36:44
Bu hafta sonu þehirdeymiþ ve bu
öðleden sonraki þovu yakaladý.

:36:49
Harika.
:36:50
Her þeye karþýn seninle iþ konuþmak istiyor.
:36:55
Plaðýný duydum Guy ve beðendim.
:36:58
Çok beðendim. “That Thing You Do”,
neþeli bir þey. Neþeli.

:37:03
Zirveye çýkacak plak.
:37:05
Onu piyasaya sürmek ve Oneders
grubunu Play-Tone kadrosuna istiyoruz.

:37:18
Bu kadar basit mi?
:37:21
Bazý kaðýtlarýn imzalanmasý ve bana
orijinal kayýtlarý vermen gerek.

:37:27
Ve Phil'e burada elveda demek zorundasýn.
:37:30
- Dur, hayýr. Phil, bizim menajerimiz.
- Benim iþim sizi bulup çýkarmaktý.

:37:36
Play-Tone size gerçekten iyi bakacak.
:37:39
Ya Play-Tone ile olmayý istemezsek?
Bilmiyorum... Yanlýþ anlamayýn.

:37:45
Anlýyorum. Burada kalýp Three Rivers
halkýna çalmak istiyorsan, adamýn Phil.

:37:51
Dur bir dakika, bir dakika.
:37:53
Guy, Play-Tone eyalet fuarlarýný gezen
bir þov yapýyor.

:37:59
Bu büyük bir an. Tam yol ileri.

Önceki.
sonraki.