The English Patient
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

2:00:03
Ca m'a impressionné.
2:00:06
Je devais retourner dans Ie désert.
Je I'avais promis.

2:00:10
- Le reste ne comptait pas.
- Qu'avez-vous dit?

2:00:14
Le reste ne comptait pas.
2:00:18
Votre geste a eu des conséquences!
2:00:21
Ce n'était pas qu'une expédition
de pIus. Ca m'a fait ça!

2:00:25
Des miIIiers de gens auraient pu périr
à cause de ce photographe.

2:00:29
Des miIIiers de gens ont péri.
Juste d'autres gens.

2:00:34
Comme Madox? Vous savez
qu'iI s'est tué, votre associé -

2:00:39
- quand iI a découvert
que vous étiez un espion.

2:00:44
Madox croyait que j'étais un espion?
2:00:48
Je n'ai jamais été un espion!
2:00:52
C'est une chasse aux sorcières.
2:00:54
On accuse Ies étrangers d'espionnage.
Fais attention.

2:00:59
On se fichait des nationaIités.
2:01:02
AngIais, Arabes, Hongrois, AIIemands...
Peu nous importait. C'était pIus subtiI.

2:01:08
Oui, c'est vrai.
2:01:12
Je Iaisserai I'avion à Koufra.
Si tu en as besoin...

2:01:17
Qui sait? On risque de rentrer
dans un mois ou deux.

2:01:31
Je dois m'apprendre à ne
pIus donner un sens à tout.

2:01:36
J'anaIyse des choses minuscuIes
depuis trop Iongtemps.

2:01:45
Au revoir, mon ami.
2:01:53
Dieu n'existe pas...
2:01:57
... mais j'espère que
queIqu'un veiIIe sur toi.


aperçu.
suivant.