The English Patient
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:35:08
Ninguém me ajuda.
1:35:11
Estou farto desta saIa. Estou farto deste caIor!
1:35:14
E farto deste teIefone!
1:35:19
A Convenção de Genebra.
1:35:22
Ah! A Convenção de Genebra!
1:35:24
Não pode fazer isso!
1:35:28
Venha cá!
1:35:30
Eu dou-Ihe nomes.
1:35:31
Eu dou-Ihe nomes.
1:35:32
Que nomes disse?
1:35:36
Deixe-me pensar!
1:35:38
Eu sei quem são. Por favor!
1:35:41
Prometo! Por favor!
1:35:43
Que nome disse? Sabia quais eram.
1:35:47
Não consigo pensar em nomes!
Oh, Santo Deus! Não!

1:35:50
Meu Deus! Meu Deus!
1:35:53
Não, por favor!
1:35:55
As minhas mãos, não, por favor!
1:36:11
O homem que me cortou os polegares?
1:36:14
Encontrei-o, finalmente.
Matei-o.

1:36:19
O homem que tirou as fotografias?
Também o encontrei.

1:36:21
Levou um ano. Estámorto.
1:36:25
Outro homem ensinou aos AIemães
como introduzirem espiões no Cairo.

1:36:30
Tenho andado ãprocura deIe.
1:36:34
Por aí não consegue entrar.
Élmpossível.

1:36:36
Estava a ver outra vez os veIhos
mapas de BeII.

1:36:39
Se conseguirmos encontrar passagem
peIo Wadi, vamos directos ao Cairo.

1:36:43
Tudo isto é reaImente possíveI.
1:36:46
6a. feiranão confiavano mapa de BeII. Era um toIo e não sabia fazer mapas
1:36:50
De repente, na6ª feira, é infaIíveI?
Onde estão os mapas da expedição?

1:36:53
No meu quarto.
1:36:55
Esses mapas pertencem ao Governo de sua Majestade.
1:36:57
Não podem ser deixados ãmercê dum quaIquer.

anterior.
seguinte.