The English Patient
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:59:02
Mas sabia aIetra de todas as canções.
1:59:04
E tinha uma coisa em seu poder...
um exempIar de Herodotus.

1:59:09
Que estava cheio de cartas e recortes.
1:59:13
Soube que era você.
1:59:20
Eu?
1:59:32
Vi-o escrever nesse Iivro
1:59:36
na Embaixadano Cairo.
1:59:39
Quando eu tinhapoIegares e você
tinha um rosto e um nome.

1:59:45
Compreendo.
1:59:48
Antes de se ter passado
para os AIemães.

1:59:50
Antes de achar maneira de deixar
o RommeI atravessar o deserto

1:59:54
e infiItrar-se no quarteI generaI
Britãnico.

1:59:56
EIe tirou umas Iindas fotografias.
1:59:58
Vi aminhanaqueIa saIa de torturas em Tobruk.
2:00:02
Fiquei impressionado.
2:00:05
Tinha de voItar ao deserto.
Fizumapromessa.

2:00:09
O resto não significavanadaparamim.
- Que disse?

2:00:13
O resto nada significava.
2:00:17
O que fezteve consequências.
Não era apenas outra expedição.

2:00:22
Fezisto! Se os Britãnicos não
desenterrassem aqueIe fotógrafo,

2:00:26
miIhares de pessoas podiam ter morrido!
- Morreram miIhares deIas.

2:00:30
Apenas outras.
- Sim.

2:00:33
Como o Madox?
- O quê?

2:00:35
EIe matou-se.
2:00:38
O seu companheiro. Quando descobriu
que você era espião.

2:00:42
O Madox pensava que eu era espião?
Não!

2:00:47
Nunca fui espião!
2:00:51
É horríveI. Parece uma caça ãs bruxas.
2:00:54
Quem for remotamente estrangeiro, de repente, é espião. Cuidado.
2:00:57
Pois.
2:00:59
Não nos importávamos com países,
pois não?


anterior.
seguinte.