The English Patient
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Keï k tomu pripoèítate
jeho náhly príchod...

1:04:10
- A manželstvo.
1:04:12
Je to tiež výmysel?
1:04:17
Nie, manželstvo nie je výmysel.
1:04:24
- Och, vïaka Bohu.
1:04:27
Vïaka Bohu.
1:04:29
Madox.
To je Madox.

1:04:37
Ja som to K. vo vašej knižke?
1:04:40
Myslím, že urèite.
1:05:04
Kapitola prvá.
1:05:06
"Sadol si, navzdor všeobecným nariadeniam,
obkroèmo na delo Zamzammah..."

1:05:10
Nemôžem èíta tieto slová.
Neviem ich èíta. Škriabu ma v hrdle.

1:05:14
Pretože ich èítate príliš rýchlo.
1:05:16
- Nemyslím.
- Kiplinga musíte èíta pomaly.

1:05:19
Oko je ve¾mi netrpezlivé.
Myslite na rýchlos jeho pera.

1:05:23
Èo takto?
"Sadol si, èiarka,

1:05:26
"navzdor všeobecným
nariadeniam, èiarka,

1:05:29
"obkroèmo na delo Zamzammah, èiarka...
1:05:32
stojace na tehlovom..."
Ako je to ïalej?

1:05:35
"Tehlovom podstavci, èiarka,
oproti starému Adžaib-Gher."

1:05:38
"Domu zázrakov, èiarka,
1:05:43
ako domorodci volali Lahorské múzeum."
1:05:46
Je tam ešte stále, to delo,
pred múzeom.

1:05:49
Odliate zo železných hrnèekov a mís,
ktoré pobrali z domácností ako daò,

1:05:53
a potom roztavili.
1:05:55
"A potom, vystrelili
z toho dela na mojich ¾udí,

1:05:59
èiarka,
na domorodcov."


prev.
next.