The Ghost and the Darkness
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:36:00
Ne comptez que sur vous.
ll n'y en aura pas.

:36:03
- Je dois protéger mes hommes.
- Où est Starling ?

:36:06
ll m'avait demandé des Bibles.
:36:12
Où est-il ?
:36:14
Le voilà.
:36:25
- Qu'est-il arrivé ?
- Je vais vous montrer.

:36:34
Ces gens n'ont aucun problème.
:36:38
- lls ont peur.
- Que se passe-t-il ?

:36:41
- Fantôme et Ténèbres sont là.
- Traduisez !

:36:47
C'est le nom que les indigènes ont
donné aux lions. Une légende d'ici.

:36:51
Deux mangeurs d'hommes
posent problème.

:36:54
C'est l'Afrique.
Je vous croyais chasseur.

:36:57
Ce n'est pas aussi simple.
Ces lions ne sont...

:37:03
pas des lions.
:37:06
Combien de victimes ?
:37:09
Une trentaine.
:37:15
Vous êtes ici depuis 3 mois...
Vous avez pris du retard.

:37:20
Vous savez que les Français
et les Allemands vous talonnent ?

:37:24
Vous ne m'intéressez pas.
Ces morts ne m'intéressent pas.

:37:30
Je veux être anobli.
:37:33
Quant à vos soldats...
:37:37
Voulez-vous qu'on dise que l'Empire
Britannique a peur d'avancer

:37:41
à cause de difficultés mineures
avec la faune locale ?

:37:46
Je ne le crois pas.
Que comptez-vous faire ?

:37:53
J'appelle ça mon ''engin''.
:37:56
Je l'ai mis là parce que c'est l'endroit
où les lions ont le plus attaqué.


aperçu.
suivant.