The Ghost and the Darkness
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:36:03
- Prometi protecção aos meus homens.
- Onde está o Starling?

:36:06
Ele tinha-me pedido biblias, eu trouxe-as.
Ele está por aqui?

:36:12
- Onde está ele? O Starling?
- Aí vem ele.

:36:25
- O que aconteceu?
- Eu mostro-lhe.

:36:35
Não há nada de mal nestas pessoas!
:36:38
- Têm medo.
- Que é que se passa?

:36:41
- O fantasma e a escuridão vieram.
- Em inglês.

:36:47
É o que os nativos chamam ao leões.
:36:50
É uma lenda. Dois comedores de homens
andam a causar estes problemas.

:36:54
- Isto é África, pensei que fosse caçador.
- Não é assim tão simples.

:37:00
Estes leões... Não são como os leões.
:37:06
Quantos é que eles mataram?
:37:09
Á volta de 30, acho eu.
:37:14
Cristo!
:37:16
Está aqui á 3 meses, e já está atrasado.
:37:20
Sabia que os Franceses e os Alemães veêm
mesmo atrás de si?

:37:24
E não quero saber de si, nem dos 30 mortos.
:37:30
Quero saber da minha posição.
Quanto ao seu pedido de soldados....

:37:36
Quer que o mundo pense que os contrutores do
imperio britanico...

:37:39
tem medo de fazer o seu trabalho por causa de uns
problemazitos com os nativos e vida selvagem?

:37:46
Penso que não. Que pensa fazer?
:37:53
Chamo-lhe a Geringonça.
:37:56
Coloquei-a aqui porque é onde os leões
tem atacado mais.


anterior.
seguinte.