The Long Kiss Goodnight
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:01
Zoals Nathan zei,
ze was een totale verzinsel.

1:03:04
Ik heb haar verzonnen.
1:03:05
Dus nu is ze,
uh, voor altijd en altijd weg?

1:03:10
Goddank.
1:03:12
Bekijk mijn buitensporige
grote kont!

1:03:14
Kijk wat ze me heeft aangedaan.
1:03:16
Erg overtuigende toneelstuk.
1:03:19
Denk het ook.
1:03:20
Weet je, haar personaliteit
moest ergens vandaan komen.

1:03:24
Verander het onderwerp.
1:03:26
Nog beter,
Breng me die fles.

1:03:32
Hier heb je het. Drink maar op.
1:03:36
Dus wat is het volgende?
Wat doen we nu?

1:03:40
Ik neem contact met Chapter op.
1:03:42
Ik kom voor de informatie, begraaf de
laatste 6 jaar, en ga weer aan het werk.

1:03:47
Proost.
1:03:51
Is dit niet te geloven, Harry?
1:03:54
We krijgen een kredietoverzicht
over drie weken,

1:03:57
en de president wil weten
1:03:58
hoe ik erin slaagde een agent te verliezen.
1:03:01
If it gets out
you're working for me,

1:03:03
I'm going to be grabbing my
ankles on the White House lawn.

1:03:06
The lady's whacked,
Trin. She's lost it.

1:03:08
I got to get out of here.
1:03:10
I need you to meet me.
I'll sneak out to this phone

1:03:12
and call you at midnight
with the details, all right?

1:03:15
Bye.
1:03:17
All right, Sam.
What did that accomplish?

1:03:19
I'm testing our boy Perkins.
1:03:21
Got a light?
1:03:24
I don't really trust him.
1:03:26
Come again?
1:03:29
A little experiment.
1:03:30
If he was looking for me
in Pennsylvania,

1:03:33
he sure as hell
tapped your office.

1:03:34
You mean, he just
traced that call?

1:03:36
Come midnight,
1:03:37
you hang by the phone.
1:03:39
If he wants to erase me,
he'll send someone

1:03:42
to kidnap and torture you
for my whereabouts,

1:03:43
in which case,
I don't trust him.

1:03:46
No, no, no.
1:03:47
Time out.
1:03:49
Well, hello there
1:03:55
My, it's been a long,
long time


vorige.
volgende.