The Nutty Professor
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:00
Podemos ir manejando.
1:02:01
¡Hasta Chicago, no!
1:02:03
Pues camina o monta bicicleta.
1:02:05
Sherman va a gozar.
1:02:07
Sherman va a gozar.
1:02:09
Mi niño no va a casarse con--
1:02:13
Qué bruto, tirándote gases frente
a esta señorita.

1:02:17
¡Estamos tratando de comer!
1:02:19
Ojalá que el ano
se te vuelva sapo.

1:02:22
No los aguanto.
1:02:23
¡Nadie te los quiere oír!
1:02:25
¡Qué vergüenza!
1:02:27
¡No me da
la gana de aguantarme!

1:02:29
Pide disculpas.
1:02:30
Di una sola palabra...
di una sola palabra...

1:02:36
Carla, quiero pedirte disculpas
por mi familia.

1:02:40
Estaban confundidos.
1:02:42
No, soy yo la que debe
pedir disculpas.

1:02:45
Perdóname si parecía distraída.
Sigo pensando en Buddy.

1:02:50
¿Te ha interesado, eh?
1:02:53
No sé.
Es decir, por fuera...

1:02:57
...parece fanfarrón y arrogante.
1:02:59
Pero en sus ojos,
le vi cariño y bondad.

1:03:02
Ese es el lado de Buddy que
quisiera conocer. Pero me adelanté.

1:03:08
Aquí estoy, otra vez,
hablándote de Buddy.

1:03:12
No, está bien, de veras.
Escucha, Carla...

1:03:16
...no te preocupes por Buddy.
Yo lo voy a encontrar.

1:03:22
Gracias, Sherman.
Gracias por ser tan buen amigo mío.

1:03:28
Tan buen amigo.
1:03:37
Buenas noches.

anterior.
siguiente.