The Nutty Professor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:00
Beni çekici bulmasaydln
burada olmazdln.

:47:03
Herhalde
bunun aksini iddia etmeyeceksin.

:47:09
Ve seni çok iyi anladlglmln
farklndasln, öyle degil mi?

:47:15
Duygularlml bu sekilde anlatmam
yanlls ml?

:47:19
Yoksa defalarca duymus oldugun
:47:22
sahte sözleri kullanmaml ml
tercih edersin?

:47:27
Sunu demek istiyorum ki,
:47:29
sana heyecan verici, güzel bir kadlnsln
dedigim zaman

:47:34
bana inanabilirsin,
gerçegi söyledigimden emin olabilirsin.

:47:39
Seni kollarlma almamakla ve öpmemekle
tamamen aptaIllk etmis olurum.

:47:46
Birlikte oldugumuz bu anl
slcaclk ve unutulmaz

:47:50
bir ana dönüstürmemekle
ve sonsuzlastlrmamakla da

:47:57
aptaIllk etmis olurum.
:48:01
Bugüne kadar kimse
bana böyle sözler söylemedi.

:48:06
Ne de biri taraflndan
bu kadar dürüstçe bir yaklaslm oldu.

:48:13
Ben de bunu anlamanl istiyorum.
:48:16
Asllnda, ben de asla...
:48:20
...yani...
:48:23
...demek istiyorum ki...
:48:42
Bayan Purdy...
:48:46
Bayan Purdy!
:48:49
Oh, özür dilerim profesör.
:48:51
Sorun degil bayan Purdy.
Umarlm seni uyandlrmadlm.

:48:55
Seni bu slnavdan
muaf tuttugumu hatlrlamlyorum.


Önceki.
sonraki.