The Rock
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Ce-i aia?
De ce i-ai pus sa o trimita aici?

:08:04
Carla n-ar fi de acord. Crede ca e
o prostie sa cheltuiesti 600 de dolari pe un L.P.

:08:08
Carla are dreptate. De ce nu cheltuiesti
13 pe un CD, omule?

:08:12
În primul rând,
pentru ca sunt un maniac Beatles.

:08:14
În al doilea rând,
astea suna mai bine.

:08:18
Poate fi serios.
Poate fi gaz sarin.

:08:24
Un câine de la JFK a mirosit
ceva în pachetul asta

:08:26
destinat unui lagar de
refugiati bosnieci.

:08:28
Poate fi detergent,
sau poate fi gaz sarin.

:08:31
Lagar de refugiati bosnieci?
:08:33
Jumatate de milion de sârbi locuiesc
în SUA, Marvin. Sârbii nu-i plac pe bosnieci.

:08:36
Vreti sa va costumati?
:08:42
- Ai adus gândacii?
- Îi am.

:08:45
Suntem în ecluza, Stanley.
Suntem pregatiti sa intram.

:08:52
1 Octombrie, ora 0900.
:08:55
Agentul Stanley Goodspeed,
Agentul stagiar Marvin Isherwood

:08:59
începem examinarea unei lazi de lemn.
:09:01
Se suspecteaza existenta
gazului sarin înauntru.

:09:05
- Marvin, sarinul este...
- Un aerosol.

:09:07
E corect.
:09:09
Acum, sa vedem.
Avem niste reviste porcoase.

:09:11
Fetele pesterilor din Epoca de piatra.
:09:13
Pervers. Si...
Nu-i un semn bun.

:09:17
Buna, papusa mica.
:09:20
Uite, Stan.
:09:22
- Buna,
- Marvin!
- Stanley.

:09:24
- Buna, Stan.
- Rahat! Da-te înapoi! Da-te înapoi!

:09:30
- Vreau evacuarea.
- Rezistati baieti.

:09:32
Camera va fi curatata în 50 de
secunde! Veti fi în regula.

:09:35
Isuse Cristoase!
:09:38
Ei bine, am niste vesti proaste
si niste vesti foarte proaste.

:09:42
Vestea proasta e ca gazul este coroziv
si ne roade costumele.

:09:45
- E pe toata mâna mea!
- Vestea foarte proasta

:09:48
este ca e destul exploziv C-4 si gaz otravitor
încât sa arunce în aer întreaga camera

:09:52
si sa omoare toata lume din cladire.
- Detonare în douã minute.
- Toata lumea afara, acum!

:09:55
Sigilati-ne înauntru.

prev.
next.