The Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:47:02
Faptul ca am ignorat,
adandonat si marginalizat

1:47:07
un mare soldat ca Frank Hummel,
1:47:09
si ca baieti americani au platit
aceasta neglijenta cu sângele lor

1:47:14
e în aceeasi masura adevarat
si tragic.

1:47:21
Suntem în razboi cu teroarea.
1:47:24
Lupta în razboi implica victime.
1:47:26
Aceasta e cea mai cumplita decizie
pe care a trebuit sa o iau vreodata.

1:47:34
Se aproba atacul aerian.
1:47:39
Tunetul Rosu catre turn.
Cer aprobarea.

1:47:42
Cu puterea de foc pe care o vor
arunca acolo...

1:47:45
- Turnule, sunt comandantul. Gata de plecare.
...totul va fi gata în câteva secunde.

1:47:48
Timpul de zbor pâna la tinta:
17 minute.

1:47:56
Scuzati-ma genarale, domnule,
cu tot respectul cuvenit,
dar ce dracu se întâmpla?

1:48:01
- Ati schimbat coordonatele, nu-i asa, generale?
- Asa este, capitane.

1:48:04
Deci, acum cred ca n-avem curaj?
Cred ca n-o vom face.

1:48:08
O sa vina peste noi cu tot ce au.
Prin aer si apa.

1:48:11
- O sa bombardeze pâna o sa ne arunce în
Epoca de Piatra.
- Nu stiu ca am ratat intentionat.

1:48:15
Minunat. Nu suntem fricosi,
suntem incompetenti. Corect?

1:48:21
Nu cred ca îmi place tonul tau, capitane.
Am prevazut si asta.

1:48:25
Încarcati V.X.-ul în elicoptere,
luati patru ostatici si evacuati.

1:48:27
Concecintele actiunii le voi
înfrunta singur.

1:48:29
Scuza-ma, generale
dar cum e cu afurisitii de bani?

1:48:32
Nu e nici un afurisit de ban.
Misiunea e terminata.

1:48:35
Pe dracu e gata.
1:48:37
Vorbesti cu un general, soldat.
Pastreaza disciplina.

1:48:40
Nu sunt un soldat, maiorule.
1:48:42
În ziua în care am luat ostatici am devenit mercenari.
Si mercenarii îsi primesc plata!

1:48:47
Îmi vreau afurisitii de bani!
1:48:49
Aceasta misiune a fost bazata
pe amenintarea cu forta.

1:48:53
Nu am de gând sa ucid 80.000 de
oameni nevinovati. Crezi ca am înnebunit?

1:48:59
Am blufat. S-au prins.
Misiunea s-a terminat.


prev.
next.