The Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:48:01
- Ati schimbat coordonatele, nu-i asa, generale?
- Asa este, capitane.

1:48:04
Deci, acum cred ca n-avem curaj?
Cred ca n-o vom face.

1:48:08
O sa vina peste noi cu tot ce au.
Prin aer si apa.

1:48:11
- O sa bombardeze pâna o sa ne arunce în
Epoca de Piatra.
- Nu stiu ca am ratat intentionat.

1:48:15
Minunat. Nu suntem fricosi,
suntem incompetenti. Corect?

1:48:21
Nu cred ca îmi place tonul tau, capitane.
Am prevazut si asta.

1:48:25
Încarcati V.X.-ul în elicoptere,
luati patru ostatici si evacuati.

1:48:27
Concecintele actiunii le voi
înfrunta singur.

1:48:29
Scuza-ma, generale
dar cum e cu afurisitii de bani?

1:48:32
Nu e nici un afurisit de ban.
Misiunea e terminata.

1:48:35
Pe dracu e gata.
1:48:37
Vorbesti cu un general, soldat.
Pastreaza disciplina.

1:48:40
Nu sunt un soldat, maiorule.
1:48:42
În ziua în care am luat ostatici am devenit mercenari.
Si mercenarii îsi primesc plata!

1:48:47
Îmi vreau afurisitii de bani!
1:48:49
Aceasta misiune a fost bazata
pe amenintarea cu forta.

1:48:53
Nu am de gând sa ucid 80.000 de
oameni nevinovati. Crezi ca am înnebunit?

1:48:59
Am blufat. S-au prins.
Misiunea s-a terminat.

1:49:06
Cine a spus ceva
de blufare, generale?

1:49:09
Stai pe loc, capitane.
1:49:15
Stai pe loc, capitane.
1:49:23
Maiorule, îti ordon sa duci oamenii
la elicoptere si sa evacuezi.

1:49:29
- E un ordin simplu, maiorule!
- Nu e asa de simplu, Frank.

1:49:33
Sergent Crisp,
1:49:35
Aresteaza-l pe general.
1:49:38
Va eliberez de comanda, domnule.
1:49:44
Sergent!
1:49:53
- Dati-mi arma, domnule.
- Vrei sa spui arma asta?


prev.
next.