The Rock
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:01
Hummel "karþý taktikleriniz"
demekle neyi kastetti, General?

:23:04
Standart zehirler napalm ile
yokedilebilir. Napalm zehiri yakar,
patladýðý anda yokeder.

:23:08
V.X. gazýnýn problemi ise...
:23:10
Napalm'a dayanmak için özel
olarak tasarlanmýþ olmasý.

:23:13
Bu noktada da termik plazma
devreye giriyor. General Peterson?

:23:16
Termik plazma yanýcý sistemi
V.X. gazýný yokedecek kadar
yüksek sýcaklýkta yanabilir,

:23:20
ama hala test aþamasýnda.
Henüz kullanýlabilir deðil.

:23:23
Hummel da bunu biliyor. Karþýmýzda çok zeki
bir herif var.

:23:28
Önümüzdeki 36 saat içinde
bir filo F-18'i termik plazma ile...

:23:32
yüklememiz için ne gerekir?
:23:34
- Tanrý'nýn bir mucizesi.
- Afedersin?

:23:38
Tamam, deneriz.
:23:40
Ama bunu sadece ikinci seçenek olarak
kullanmayý düþünün derim.

:23:43
O zaman birinci seçeneðimize bakalým. Amiral?
:23:45
Efendim, SEAL timi kara birliði komutaný
Deniz Yarbay Anderson'u tavsiye ediyorum.

:23:49
Bay Womack, sizin en iyi
kimyager/biyolojist adamýnýz kim?

:23:53
- Oh, bu çok ilginç.
- Evet.
- Çok da zorlayýcý.

:24:03
- At kuyruklarýmý beðendin mi?
- Oh, evet, at kuyruklarýn çok yaramaz.

:24:07
Yaramaz. Yaramaz.
:24:10
Amaretto kremalý
kayýsý þerbeti tatlýsý gibisin.

:24:14
- Olamaz!.
- Hayýr Stan, cevap verme.

:24:16
- Olamaz!
- Sadece cevap vermezsen bir þey olmaz.

:24:19
- Vermeliyim. Ofisten arýyorlar,
aþkým. Evde olduðumu biliyorlar.
- Hayýr.

:24:22
Evde olduðunu nasýl
bilebilirler ki?

:24:25
Onlar FBI.
:24:29
Stanley!
:24:31
Goodspeed.
Evet. T-Tamam, peki.

:24:33
Aþ...aþaðý geliyorum,
on dakikada orada olurum.

:24:36
Hayýr olamazsýn.
:24:40
- San Francisco'ya gitmem gerekiyor.
- Hayýr, gerekmiyor.

:24:44
Stanley, hayýr, San Francisco'ya
gitmen gerekmiyor.

:24:47
Benimle dalga mý geçiyorsun?
Burada kalman gerekiyor.
Konuþmamýz gereken þeyler var.

:24:50
- Gitmem gerekiyor, bebek.
- Ama ben bir Katoliðim!
Farkýnda mýsýn?

:24:54
Hamileyim ve evli deðilim.
Bu benim için büyük bir problem.

:24:58
Ýnanmýyorum.

Önceki.
sonraki.