The Rock
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:02
Korkunç bir
hata yaptýnýz.

1:14:05
Ve birçok kardeþimiz daha
boþuna can verdi.

1:14:08
Beni buna zorladýðýnýz için
lanet olsun size.

1:14:14
Seninle konuþmam lazým
hemen þimdi, yanlýz.

1:14:17
Bana bilmem gerektiði kadarýný
bildiðimi söylemiþtin.

1:14:19
Þu an sana diyorum,
John Mason'un kim olduðunu
hemen bilmem gerekiyor, efendim.

1:14:24
Bilmek mi istiyorsun?
1962, J. Edgar Hoover...

1:14:28
FBl'ýn baþýndaydý,
bazýlarýna göre Amerika'nýn.

1:14:31
Önemli Amerika'lý ve Avrupa'lýlar
hakkýnda mikrofilmleri dosyaladýðý
sýr deðildi:

1:14:35
de Gaulle, Ýngiliz Parlamentosu
üyeleri, hatta baþbakan hakkýnda.

1:14:39
Hoover'ýn elinde
dünyadaki herkes hakkýnda pislik vardý.

1:14:42
Evet, bütün o hikayeleri biliyorum.
Ama Mason'la ne ilgisi var bunlarýn?

1:14:45
Mason mikrofilmleri çalan
Ýngiliz ajanýydý.

1:14:48
Ama bizim ajanlar Kanada sýnýrýný
geçerken yakaladýlar.

1:14:51
Tabii, Ýngiliz'ler
onu tanýmadýklarýný söylediler.

1:14:54
Biz de mikrofilmlerin
yerini söyleyene kadar...

1:14:56
yargýlamadan hapse attýk.
Hiçbir zaman yerini söylemedi.

1:15:00
Hoover neden Mason'ýn
kýzýný koz olarak kullanmadý?

1:15:03
Hoover 1972'de öldü.
Mason'ýn kýzý henüz doðmamýþtý.

1:15:06
Bugün ise, biliyorsun
Büro artýk çok farklý.

1:15:10
Yani bu adamý bütün hayatý boyunca
yargýsýz olarak hapiste tuttunuz.
Kýzgýn olmasýna hiç þaþýrmadým.

1:15:14
Bu adam geçen elli yýldaki
bütün sýrlarýmýzý biliyor:

1:15:18
Roswell'e inen uzay gemisi,
Kennedy suikastý hakkýndaki gerçekler.

1:15:22
Ve Mason kýzgýn, o ölümcül,
o eðitimli bir katil.

1:15:28
Ve o, þu an elimizdeki
tek umut.

1:15:32
Mason! Mason!
1:15:36
Yukarýda hala 81
rehine var.

1:15:39
Evet, onlardan biri de benim.
1:15:41
Tamam, sert mi oynamak istiyorsun?
Sert mi olalým?

1:15:43
Tamam. FBl!
Kýpýrdama!

1:15:48
- Ateþ ederim.
- Hayýr, etmezsin.

1:15:52
- At silahýný.
- Sen o tip biri deðilsin.

1:15:56
Deneyelim.

Önceki.
sonraki.