Trainspotting
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Strašno mi je žao, ne mogu
iæi do devetnaest.

1:17:06
Jebenih šesnaest onda.
1:17:08
Ok.
1:17:11
Onda je to
"jebenih šesnaest"

1:17:17
Ovo su gospodo, svežnjevi
od po dvije tisuæe.

1:17:21
To je dvije ..
1:17:23
.. èetiri ..
1:17:26
POGODILI SMO SE ZA
ŠESNAEST TISUÆA FUNTI.

1:17:28
IMAO JE MNOGO VIŠE U AKTOVCI,
ALI .. BOLJE IŠTA NEGO NIŠTA.

1:17:31
.. je osam tisuæa ..
1:17:38
Hvala vam mnogo, gospodo.
1:17:40
Zadovoljstvo je cjenkati se sa vama.
- Bolje po tebe.

1:17:47
Ok?
1:17:51
To!
1:17:53
Jebote ..
1:17:55
I SAMO ZA TRENUTAK, BILO
JE ZAISTA SJAJNO.

1:17:58
KAO DA SMO SVI U TOME.
KAO PRIJATELJI. KAO DA TO NEŠTO ZNAÈI.

1:18:02
TRENUCI KAO TAJ VAS STVARNO
MOGU UZDRMATI, DUBOKO UNUTRA.

1:18:05
ALI TO NE TRAJE DUGO.
NE KAO 16000 FUNTI.

1:18:07
Pa, Spud, imaš li neke velike
investicije pred sobom?

1:18:10
Hoæeš li kupiti sebi neko mjesto pod suncem?
- Što, za jebenih 4000?

1:18:14
Jedna palmica, par stijena i
jebeni kanalizacioni odljev.

1:18:20
Pojma nemam. Mislim da æu
kupiti nešto mami.

1:18:23
Nabaviti malo dobrog speeda.
1:18:25
Bez bikarbone.
1:18:27
Naðem djevojku, izvedem je, poèastim.
- I poslje je jebeš do besvjesti.

1:18:30
Ne èovjeèe, ja ..
mislim na pravu ljubav.

1:18:34
Ali, baš bi mi prijao
vruæ seks ..

1:18:36
.. sa nekom židovskom princezom!
- Pièko glupa.

1:18:39
Ili katolièkom!
- Ako æeš to spiskati na trebe ..

1:18:42
.. onda ih bolje meni
ostavi.

1:18:44
Naruèi piæe.
- Ja sam veæ naruèio.

1:18:45
Moja je bila posljednja runda.
- Tvoj je red, Franco.

1:18:49
Ok, svima isto?
1:18:52
To je to, idem na pišanje.
1:18:54
Pazi da lova bude tu
kad se vratim, važi?

1:18:57
Èim ti okreneš leða
mi brišemo sa lovom.

1:18:59
E pa, eto mene za vama,
jebote.


prev.
next.