Trainspotting
prev.
play.
mark.
next.

1:12:07
Kroz glavu su mi prolazile
brojne moguænosti

1:12:09
...o tome šta bi moglo
da se desi u Londonu.

1:12:11
Stvari o kojima nisam hteo
da razgovaram ni sa kim.

1:12:14
Ideje koje je najbolje
zadržati za sebe.

1:12:17
Ono što mi niko
nije rekao je

1:12:20
...da æe neko morati
da isproba robu kad je kupimo.

1:12:26
Begbi nije verovao Spadu,
1:12:28
a Bolesnik je bio isuviše
oprezan ovih dana.

1:12:30
Pa sam ja zavrnuo rukav,
roknuo se u venu,

1:12:33
...i uradio sve što veæ treba.
1:12:38
Dobar je...
1:12:41
U jebote, ovo je
stvarno dobro...

1:12:48
Da, taj je hitac
bio dobar

1:12:50
Obeæao sam sebi još jedan pre
nego što stignemo u London.

1:12:53
Samo jedan za stara,
dobra vremena.

1:12:56
Samo da zajebavam Begbija.
1:12:59
To mu je bila
noæna mora.

1:13:02
Najzajebanija prevara u životu.
1:13:04
Izvedena od strane tri najbeskorisnija
i najnepouzdanija tipa u gradu.

1:13:09
Znam šta mu je prolazilo
kroz glavu.

1:13:11
Bilo kakvi problemi u Londonu
i odmah æe da zbriše.

1:13:13
Bilo kako bilo,
morao bi.

1:13:15
Da ga uhvate sa torbom
punom dopa

1:13:18
...i sa tom oružanom pljaèkom,
dobio bi od 15 do 20 godina.

1:13:22
Begbi je bio jak, ali ne
toliko da odradi 20 godina u zatvoru.

1:13:34
To je trebalo da bude
moje poslednje rokanje.

1:13:37
Ali da se razumemo
oko ovoga.

1:13:38
Postoji poslednji put
i "poslednji put"

1:13:41
Kakav æe ovaj biti?
1:13:48
Jesi li poneo karte?
- Šta?

1:13:52
Karte. Poslednja stvar koju sam
ti rekao da poneseš su karte.

1:13:54
Pa, nisam ih poneo.
1:13:58
Postaje jebeno dosadno posle nekog
vremena bez karata. - Žao mi je.


prev.
next.