Wish Upon a Star
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:00
A co jsem si mìla myslet?
:50:04
Promiò, Alex.
Já se opravdu omlouvám.

:50:11
Podívej, meli by jsme to odstranit...
:50:14
pøedtím než si znièíme
navzájem životy.

:50:16
Okay? Pro mì není nic dùležitìjšího
než dostat se na Felder.

:50:20
Chci jenom šanci.
Prosím tì neber mi ji.

:50:23
Nebudu.
:50:26
Ale mìla by jsi mì z toho dostat a dostat mì
na vìdeckou výstavu.

:50:30
Dohodnuto.
:50:38
Vy si zasloužíte hodnì uznání
za mé vynikající výkony.

:50:44
Vy jste nejfajnovìjší uèitel,
kterého jsem kdy mìla.

:50:49
Prosím dejte mi ještì šanci.
:51:00
Nechte mì zaèít znovu.
:51:03
Pracuji léta vymýšlením a
dostáváním tohoto projektu do praxe...

:51:09
Pane Frauenfledere.
:51:13
A já mìl pro vás velké nadìje...
:51:15
ale ty jsi mnì pøipomnìla
vzpomínky na tvoji sestru.

:51:21
To byla nehoda. Kromì toho,
Alex nebyla ta špatná, nebo jo?

:51:25
Co oèekáváte od holky
jako je tahle?

:51:27
To je trochu tvrdý.
:51:32
- Kdo by sem pøišel aby se obhajoval?
- Hej-- Já.

:51:36
Vyhrát vìdeckou výstavu
a dostat se do celestátní soutìže by bylo...

:51:39
zlatým høebem mého života.
:51:42
Já vím, udìlala jsem nìjaké chyby,
ale...

:51:44
prosím neberte mi to.
:51:54
Pøímìøí?
:51:55
Mám pár podmínek.
:51:58
Pøestaò žvýkat.
You're giving me cavities.


náhled.
hledat.