Wish Upon a Star
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
Tak, Alexie...
1:08:02
všimli jsme si, že
prùmìr vašich známek je 2.07.

1:08:06
Proè chcete jít na Felder a
co vás pøimìlo si myslet, že vás pøíjmeme?

1:08:12
Nejsem tím za koho mì máte?
1:08:19
Pozor, všichni studenti.
1:08:21
Pamatujte, dnešek je dnem,
kdy získáváte hlasy za královnu.

1:08:24
Volební urna
bude uzavøena po páte hodinì odpoledne.

1:08:28
Výherci budou oznámení
dnes na plesu.

1:08:31
Bìhem destilace
alkohol...

1:08:33
jde pøes trubice
a kondenzuje--

1:08:36
v nádobì...
1:08:38
a vychází jinými konci trubic...
1:08:41
a do mísy.
1:08:44
Já to umím!
Já to opravdu umím.

1:08:47
Okay, tak tydy mᚠtaháky
pro pøípad, že se zarazíš.

1:08:50
Oh, prosím!
Já jim nakopu prdel.

1:08:54
Asi nevíš všechno.
1:08:58
Jakej mᚠproblém?
1:09:01
Žádnej.
1:09:03
To byl mùj projekt.
Chtìla jsem ho pøedvádìt.

1:09:08
Udìlám pro to všechno.
1:09:10
Okay, když vyhraješ, budeš to prezentovat
na celostátní soutìži v DC.

1:09:14
Na to moc nespoléhám.
1:09:16
Hey, to je místo, kde máte
být pøed plesem.

1:09:21
- To je Caitlinin dùm.
- Way to go, Caitlin!

1:09:25
Ne. Její rodièe by nikdy,
nikdy by ji nedovolili párty.

1:09:34
Nikdy jsem nemluvila o párty.
Rodièe mì zabijou.

1:09:34
Nikdy jsem nemluvila o párty.
Rodièe mì zabijou.

1:09:39
Malá cena za to, když vezmeš v úvahu,
co to udìlá pro tvùj spoleèenský život.

1:09:48
Hayley, neøíkal jsi, že
musíš mluvit s Caitlin na minutku?

1:09:50
Jo. Caitlin, mùžu si s tebou
na minutku promluvit?


náhled.
hledat.