Abre los ojos
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:06
Цезар, успокой се, моля те.
1:37:08
Това е сън.
Това е единственото обяснение.

1:37:11
Това което онзи
каза е невъзможно.

1:37:13
Невъзможно е в 20ти век,
но в 30ти не се знае.

1:37:15
- Може и да е възможно, но сега е 1997.
- Може би просто така изглежда.

1:37:18
- Платил съм да изглежда така.
- Чуй ме! Сън ли е това...

1:37:21
Погледни ме! Ако това е сън,
значи аз не съществувам!

1:37:25
- Ти си просто в главата ми.
- Не!

1:37:28
- Цезар, аз съм истински.
- От къде си сигурен в това?

1:37:31
Не можеш да различиш съня от
реалността? Това сън ли е, а?

1:37:35
Кажи ми, това сън ли е?
1:37:40
Цезар, изморих се вече
от този случай.

1:37:42
Това не е случай. Не съм убил никой.
Това е кошмар.

1:37:46
Мамка му, Цезар, повярвай ми!
Това не е сън.

1:37:49
- Объркали са нещо.
- Кои?

1:37:51
Не знам! Но са объркали лицата на
Нуриа и София! Виждам лице което не е мое.

1:37:56
Писна ми да го слушам това!
Твоето лице си е наред.

1:37:59
Държиш се като някое дете,
криеш се зад тази маска.

1:38:02
- Хайде, свали я!
- Не искам да си видя лицето!

1:38:05
Не се притеснявай за това.
Аз искам да те видя.

1:38:08
Не разбираш ли? Важно е само
това което аз виждам! Това е мой сън!

1:38:12
Ако кажеш това още веднъж,
ще ме накараш да те заключа в лудницата.

1:38:16
Покажи ми лицето си.
Сега. Дължиш ми го.

1:38:39
Цезар, погледни се в огледалото
и ми кажи, приличаш ли на обезобразен.

1:38:49
Господи!
1:38:50
Защо продължаваш да
виждаш това което не е там?

1:38:52
- Изглеждаш нормално.
- Аз съм чудовище!

1:38:54
Какво искаш да кажеш?
Всеки би искал да има лице като твоето.

1:38:58
Изглеждаш съвсем нормално.
1:38:59
Не само нормално.
Ти си красив!


Преглед.
следващата.