:32:00
Jsem jako ty.
:32:02
Vìøím jen tomu, co vidím.
:32:06
Césare, uka mi tvùj oblièej.
:32:09
-A na co?
-Podívám se.
:32:11
To je pravda, e jsi mìl nehodu.
To je pravda...
:32:15
...byl jsi znetvoøený,
ale u nejsi. Dej to pryè.
:32:19
Doktoøi to opravili.
:32:20
Nemìli ani potuchy jak na to!
:32:22
V té nehodì jste neztratil
jen ple a svaly.
:32:24
Ten hrozný náraz také zpùsobil
nekolikaèetné zlomeniny lebky.
:32:28
Museli jsme místo kostí
pouít kovové náhraky,...
:32:31
...a potom jsme znova obnovili
svalstvo....
:32:35
...mùeme to celé stále pøedìlat.
:32:36
Jo, moc hezký,
ale to vechno vím.
:32:38
U jste mi to vysvìtlovali nìkolikrát.
:32:40
Ale nikdy jste neøekli,
kdy budete operovat.
:32:42
-Èekal jsem dva mìsíce.
-Ale u jsme operovali tøikrát.
:32:47
Nemìl bych to nazývat operací.
Radìji bych to nazval...
:32:50
No...
:32:51
Nevím jak to mám nazvat.
:32:54
Symetrie není dokonalá,...
:32:56
...ale to co jsme udìlali s tvým
oblièejem je, jestli to tak mùu øíci...
:32:59
...dobøe odvedená práce..
:33:01
Nemùeme víc pracovat na kùi,
která je samá jizva.
:33:03
Ne, ne, musí být nìjaká cesta.
:33:05
-Jaká?
-''Jaká?''
:33:07
Vy jste doktoøi, nebo ne?
:33:10
Transplantace, cokoli!
:33:12
Je tu takový problém s fibrózou.
Jestli budeme znovu operovat,...
:33:15
...mùeme napáchat dalí kody.
:33:18
Potøebovali bychom obrovskou jemnost,...
:33:20
...a to je v dnení dobì nemoné.
:33:23
Podívejte se, nejsem ádný idiot.
:33:26
V dnení dobì lidé mìní pohlaví.
:33:29
Mají vlasové implantáty.
:33:31
Dokonce mìní i barvu pleti.
:33:34
A vy øíkáte,
e na sklonku roku 2000...
:33:38
...nemùete udìlat takovou jednoduchou
operaci,...
:33:42
...a prostì vyøídit tuhle zkurveninu?
:33:43
Není to tak jednoduché, Césare.
Nezapomeò...
:33:44
Nepouèujte mì!
:33:46
Pøestaòte se mnou jednat
jak s nìjakým dítìtem!
:33:50
Nejsem jen tak nìjaký pacient.
:33:53
A tohle není prosperující nemocnice.
:33:58
Jsem ochotný zaplatit jakoukoli èástku.