Abre los ojos
prev.
play.
mark.
next.

1:45:00
...ai trai
un vis minunat,...

1:45:03
...cu bani, prieteni, Sofía,
sau orice fata doresti.

1:45:06
Trebuie doar sa ceri.
1:45:11
Nu mai vreau alte vise.
1:45:12
Nu este un vis!
1:45:15
César,asculta-ma.
1:45:16
Asta e real.
Omul asta e un impostor.

1:45:18
Hai sa coboram
si sa ne uitam dupa oameni.

1:45:21
Ignora-l. E logic pentru el
sa se poarte in felul acesta,...

1:45:24
...dar el nu simte nimic.
1:45:27
Nu simt nimic?
1:45:28
Nu simt nimic?Ce stii tu
despre ceea ce simt eu?

1:45:32
Ignora-l nu este real.
1:45:34
Ba da, eu sunt real!
1:45:36
Am o sotie
si doua fete.

1:45:39
Personalitatea lui e schitata
astfel ca el sa spuna toate astea acum.

1:45:43
Unde sunt fetele mele?
1:45:44
-Dumnezeule!
-César...

1:45:46
Noi iti putem oferi
o alta posibilitate.

1:45:48
In 1997, era imposibil
sa ti se refaca fata.

1:45:52
Dar aici
suntem in anul 2145.

1:45:55
N-ai crede
lucrurile pe care chirurgia le poate face.

1:45:59
Ai putea sa te trezesti...
1:46:00
...si sa traiesti in viitor
la fel ca o persoana normala.

1:46:04
In viitor?
1:46:05
Trebuie sa alegi.
1:46:10
Cum as putea sa ma trezesc?
1:46:12
Cum ai putea sa te trezesti
din cel mai rau cosmar al tau?

1:46:21
Nu, César, nu-l asculta!
1:46:23
Parintii tai ti-au aranjat asta!
1:46:25
-Ei au vrut ca tu sa te sinucizi!
-El a facut asta.

1:46:28
Acum va fi doar o formalitate.
1:46:31
Am de gand sa o fac.
1:46:33
Foarte bine.
1:46:35
Ai vreo dorinta
inainte...

1:46:38
...sa mori?
1:46:52
Lasa-i sa-mi citeasca gandurile.

prev.
next.